M

Mireille mathieu

Trois milliards de gens sur Terre

Un homme French / Французский язык

1 unread messages
Un homme Amoureux malheureux sans savoir pourquoi Un homme Qui aurait dans les yeux comme un feu de bois Un homme Romantique orgueilleux je voudrais qu'il soit Un homme Un peu comme un bon dieu à côté de moi...

Мужчина! Влюбленный, несчастный, сам не зная почему. Мужчина, Глаза которого горели бы как пламя костра. Мужчина! Романтичный, надменный, я хотела бы, чтобы Мужчина Рядом со мной был немного кумиром...
2 unread messages
Je l'aimerais cet homme Il me prendra dans ses bras Je le suivrais au-delà D'une valse d'autrefois Je l'aimerais cet homme Le matin où il viendra Je reconnaîtrais son pas Je sais qu'il existera

Я полюбила бы его, этого мужчину, Он обнимет меня, И я последую за ним За пределы этого старинного вальса. Я полюбила бы его, этого мужчину, Утром, когда он придет, Я узнала бы его шаги, Я знаю — он существует.
3 unread messages
Un homme Comédien bohémien poète à la fois Un homme Un mendiant qui aurait les allures d'un roi Un homme Son amour serait comme un foulard de soie Un homme Voyageur de la nuit à côté de moi...

Мужчина! Одновременно актер, бродяга, поэт. Мужчина! Нищий, у которого были бы королевские манеры. Мужчина! Его любовь была бы словно шелковый шарф. Мужчина! Ночной странник рядом со мной...
4 unread messages
Je l'aimerais cet homme Le matin où il viendra Il me prendra dans ses bras Je sais qu'il existera

Я полюбила бы его, этого мужчину, Утром, когда он придет, Он обнимет меня, Я знаю — он существует
5 unread messages
Un homme Amoureux malheureux sans savoir pourquoi Un homme Qui aurait dans les yeux comme un feu de bois Un homme Romantique orgueilleux je voudrais qu'il soit Un homme Un peu comme un bon dieu à côté de moi...

Мужчина! Влюбленный, несчастный, сам не зная почему. Мужчина, Глаза которого горели бы как пламя костра. Мужчина! Романтичный, надменный, я хотела бы, чтобы Мужчина Рядом со мной был немного кумиром...
6 unread messages
Je l'aimerais cet homme Il me prendra dans ses bras Je le suivrais au-delà D'une valse d'autrefois Je l'aimerais cet homme Le matin où il viendra Je reconnaîtrais son pas Je sais qu'il existera

Я полюбила бы его, этого мужчину, Он обнимет меня, И я последую за ним За пределы этого старинного вальса. Я полюбила бы его, этого мужчину, Утром, когда он придет, Я узнала бы его шаги, Я знаю — он существует.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому