M

Mireille mathieu

Trois milliards de gens sur Terre

Adagio French / Французский язык

1 unread messages
Toi et moi, C'était le temps des fleurs Des rendez-vous du cœur Quand je comptais les heures Pour être toi et moi, Deux oiseaux dans la nuit Qui s'étaient promis de voler plus haut

Ты и я! Это было время цветов, Сердечных встреч, Когда я считала часы, Чтобы тебе и мне стать Двумя птицами в ночи, Что клянутся друг другу взмыть ввысь!
2 unread messages
Et tu t'en vas Comme un chien, comme un fou L'adagio est pour nous Un point d'orgueil, c'est tout Ce qui reste de nous À l'heure où tu t'en vas Un adagio qui joue, qui pleure, jusqu'au bout

А ты уходишь Как плут, как глупец... Адажио для нас двоих — Вот и все, чем мы можем гордиться. В час, когда ты уходишь, Остается только оно — Адажио, что плача, звучит до самого конца.
3 unread messages
Toi et moi, C'était un peu de rêve Amoureuse et blessée, Je t'ai aimé Toi et moi, C'était beaucoup de fièvre Heureuse et désolée, Je t'ai aimé

Ты и я... Это была капелька мечты. Влюбленная и израненная, Я любила тебя! Ты и я... Было много страсти. Счастливая и опустошенная, Я любила тебя!
4 unread messages
Toi et moi, C'était parfait, je crois Tu le disais tout ça à l'imparfait. Dis-moi comment dire Toi et moi J'avoue, je ne sais pas Et l'adagio me fait encore pleurer Sans toi et moi

Ты и я... Я верю, это было прекрасно. Ты говорил, что все это в прошлом. Скажи мне, как назвать Тебя и меня? Признаюсь — я не знаю, И адажио вновь заставляет меня плакать: Больше нет «тебя и меня»...
5 unread messages
C'était un peu de rêve. Amoureuse et blessée, Je t'ai aimé

Это было кусочком сна. Влюблённая и израненная: Я любила тебя.
6 unread messages
(Toi et moi) L'adagio ressemble à tous ces jours de pluie. (C'était le temps des fleurs) (Des rendez-vous du cœur). L'adagio ensemble c'était en Italie. (Quand je comptais les heures) Pour être toi et moi, Deux oiseaux dans la nuit Qui s'étaient promis de voler plus haut Oui, toi et moi C'était parfait, je crois Tu le disais tout ça à l'imparfait Dis-moi comment dire Toi et moi J'avoue, je ne sais pas Et l'adagio me fait encore pleurer Sans toi et moi

(Ты и я...) Это адажио похоже на все дождливые дни. (Это было время цветов), (Сердечных встреч). Неразлучное адажио — это было в Италии. (Когда я считала часы), До того как тебе и мне стать Двумя птицами в ночи, Что клянутся друг другу взмыть ввысь! Да, ты и я... Я верю, это было прекрасно. Ты говорил, что все это в прошлом. Скажи мне, как назвать Тебя и меня? Признаюсь — я не знаю, И адажио вновь заставляет меня плакать: Больше нет «тебя и меня»...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому