M

Mireille mathieu

Je veux l`aimer

Tu m'apportais des fleurs French / Французский язык

1 unread messages
Tu m'apportais des fleurs tu ne m'en offers plus Tu ne m'accueilles plus comme avant Lorsque j'ouvre la porte le soir en rentrant

Ты приносил мне цветы, ты больше не делаешь этого, Ты не встречаешь меня как раньше, Когда я возвращаясь вечером, открываю дверь.
2 unread messages
Je me souviens quand Tu m'éveillais chaque nuit tu me parlais en ami Mais plus rien n'est pareil et souvent Tu éteins la lampe un peu plus tôt qu'avant Et sans dire un seul mot tu dors loin de moi Mais tu m'apportais des fleurs

Я помню, как ты будил меня каждую ночь, Чтобы поговорить по душам, Но ничего подобного уже давно нет и, зачастую Ты гасишь свет даже раньше, чем обычно. И, не сказав ни слова, засыпаешь, отодвинувшись от меня. Да, прежде ты мне приносил цветы...
3 unread messages
C'était des fleurs si naturelles Quand on s'aimait pour toujours Mais quand le temps porte l'amour Il emporte les fleurs et les tue en un jour

Эти цветы были такими живыми Когда наша любовь казалась вечной, Но когда время уносит любовь, Оно забирает с собой и цветы: они вянут в одночасье.
4 unread messages
Aujourd'hui je me souviens tu voulais m'apprendre M'apprendre à chanter et m'apprendre à sourire J'ai appris à t'aimer j'ai appris à mentir Mais je n'ai pas appris à me priver de toi Car tu m'apportais des fleurs autrefois

Сегодня я вспоминаю, как ты хотел научить меня Петь и улыбаться, А я научилась любить тебя, научилась лгать, Но не научилась обходиться без тебя, Потому что прежде ты приносил мне цветы...
5 unread messages
Mais je n'ai pas appris à me priver de toi Car tu voulais me garder tu vivais près de moi Tu m'apportais des fleurs autrefois

Да, я не научилась обходиться без тебя, Ведь ты хотел оберегать меня, хотел быть рядом, Прежде ты приносил мне цветы…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому