M

Mireille mathieu

Nur für dich

Und wieder heißt es Abschied nehmen German / Немецкий язык

1 unread messages
Und wieder heißt es Abschied nehmen, Die schöne Zeit verging so schnell. Ein letztes Lied höre ich verklingen, Draußen wird die Nacht Bald schon wieder hell. Und wieder finde ich keine Worte, Lebwohl zu sagen fällt so schwer. Ich wäre so gern noch hier geblieben. Diese eine Nacht Und viele Nächte mehr.

И снова нам приходится прощаться, Хорошее время так быстро прошло. Я слышу, как отзвучала последняя песня, Снаружи еще ночь, Но скоро станет светло. И вновь не могу я слов подобрать, Прощаться так тяжело. Я так хотела бы здесь любить Этой ночью И много ночей напролет.
2 unread messages
Und wieder geht etwas zu Ende, Das irgendwann so schön begann. Goodbye adieu, so spielt das Leben, Keine Macht der Welt Ändert was daran.

И снова что-то подходит к концу, А когда-то всё так хорошо начиналось. Прощай, прощай, такова жизни игра, Никакая сила в мире Не может этого изменить.
3 unread messages
Und wieder wird ich leise weinen. Und wieder wird es keiner sehen. Es ist ein bißchen so wie sterben, Doch mit dem Gefühl, Es muß weitergehen.

И снова, снова тихо плакать. И снова, снова, чтоб никто не увидел. Это почти так же, как умирать, Но только с чувством, Что всё должно продолжаться.
4 unread messages
Ein Abend lang, ein Augenblick im Lauf der Zeit, War ich hier beinah zu Haus. Vielleicht war's nur ein Traum, Und morgen wach ich auf. Einer sagt: du mußt nie mehr hinaus.

Один вечер, один миг во времени Была я дома здесь. Наверное, это был только сон, А завтра проснуться я должна. Кто-то говорит: тебе отсюда нельзя.
5 unread messages
Doch wieder ist es so wie immer, Der große Abschied kommt bestimmt. Ein Weilchen kannst du ihn verschieben. Doch dann klopft er an, Stürmisch wie der Wind. Drum heißt es wieder Abschied nehmen, Wenn Freunde auseinander gehen, Bleibt immer noch an bißchen Hoffnung, Daß sie sich vielleicht bald schon wieder sehn.

Но снова все точно так же, как всегда, Большое расставанье неизбежно. Ты можешь его только оттянуть, То будет вновь оно стучаться в дверь, Как сильный ветер. Поэтому снова нам надо прощаться, Когда приходиться друзьям расставаться, Но остается капелька надежды, Что скоро вновь повстречаются они.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому