M

Mireille mathieu

Chanter

Blue Paradise French / Французский язык

1 unread messages
J'ai trouvé dans un tiroir Les photos d'une belle histoire Il était né à Memphis Elle, c'était ma tante Gladys Il portait bien l'uniforme Elle était jeune infirmière Et ils dansaient le be-bop Pour oublier la sale guerre

В ящике я нашла Фотографии красивой истории: Он родился в Мемфисе, А она – моя тетушка Глэдис. Он носил военную форму, А она – молоденькая медсестра И они танцевали бибоп 1, Чтобы забыть гнусную войну
2 unread messages
Ça swinguait au « Blue Paradise » Tout le monde était fou de Gladys Mais au rendez-vous des G.I's Un seul avait le cœur de Gladys Ça swinguait au « Blue Paradise » L'orchestre jouait mieux qu'à Memphis Et entre John Murphy et Gladys C'était la plus belle des Love Story

Дело было в «Голубом раю», Все сходили с ума по Глэдис, Но из всех солдат 2 Только один владел сердцем Глэдис. Дело было в «Голубом раю», Оркестр играл лучше, чем в Мемфисе И между Джоном Мерфи и Глэдис Была самая красивая история любви
3 unread messages
La nuit il pleuvait des bombes Gladys se tenait dans l'ombre... De guerre des nerfs en batailles Elle tremblait pour son G.I. Dès leur retour à la base Ils sautaient dans leur vieille Jeep Lui pour se saouler de jazz Elle pour boire un porto flip

Ночью были бомбардировки, Глэдис была в укрытии… От войны нервов перешли к сражениям 3, Она боялась за своего солдата. И по возвращению на военную базу Они забирались в старенький джип, Чтобы он мог насладиться джазом, А она выпить коктейль 4
4 unread messages
Ça swinguait au « Blue Paradise » Tout le monde était fou de Gladys Mais au rendez-vous des G.I's Un seul avait le cœur de Gladys Ça swinguait au « Blue Paradise » L'orchestre jouait mieux qu'à Memphis Et entre John Murphy et Gladys C'était la plus belle des Love Story

Дело было в «Голубом раю», Все сходили с ума по Глэдис, Но из всех солдат Только один владел сердцем Глэдис. Дело было в «Голубом раю», Оркестр играл лучше, чем в Мемфисе И между Джоном Мерфи и Глэдис Была самая красивая история любви
5 unread messages
Ça swinguait au « Blue Paradise » Tout le monde était fou de Gladys Mais au rendez-vous des G.I's Un seul avait le cœur de Gladys Ça swinguait au « Blue Paradise » L'orchestre jouait mieux qu'à Memphis Et entre John Murphy et Gladys C'était la plus belle des Love Story

Дело было в «Голубом раю», Все сходили с ума по Глэдис, Но из всех солдат 2 Только один владел сердцем Глэдис. Дело было в «Голубом раю», Оркестр играл лучше, чем в Мемфисе И между Джоном Мерфи и Глэдис Была самая красивая история любви
6 unread messages
Mais un soir ils s'embarquèrent Sous un ciel riblé d'éclairs Penchés sur le pont arrière Ils virent s'éloigner l'enfer... Là-bas dans le Pacifique Clignotaient des lumières bleues Ils entendaient leur musique Que quelqu'un jouait pour eux

Однажды вечером они сели на корабль Под небом, разрываемым вспышками взрывов Склонившись, за кормой Они увидели, как ад остается позади. Далеко в Тихом океане, Мерцали голубые огни И они услышали свою музыку, Которую кто-то играл только для них
7 unread messages
Ça swinguait au « Blue Paradise » Tout le monde était fou de Gladys Mais au rendez-vous des G.I's Un seul avait le cœur de Gladys Ça swinguait au « Blue Paradise » L'orchestre jouait mieux qu'à Memphis Et entre John Murphy et Gladys C'était la plus belle des Love Story

Дело было в «Голубом раю», Все сходили с ума по Глэдис, Но из всех солдат 2 Только один владел сердцем Глэдис. Дело было в «Голубом раю», Оркестр играл лучше, чем в Мемфисе И между Джоном Мерфи и Глэдис Была самая красивая история любви
8 unread messages
Et entre John Murphy et Gladys C'était la plus belle des Love Story

И между Джоном Мерфи и Глэдис Была самая красивая история любви

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому