M

Mireille mathieu

Los cuentos de Cri-Cri

El rey de Chocolate Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Placido: Hubo un Rey en un castillo Con murallas de membrillo Con sus patios de almendrita Y sus torres de turrón

Пласидо: Жил-был король в одном замке Со стенами из айвового мармелада, С двором из миндаля И башенками из нуги.
2 unread messages
Era el Rey de Chocolate Con nariz de cacahuate Y a pesar de ser tan dulce Tenía amargo el corazón

Это был Шоколадный король С носом из арахиса, И, несмотря на его мягкий характер, На сердце у него было тоскливо.
3 unread messages
Mireille: La Princesa Caramelo No quería vivir con él Pues al Rey en vez de pelo Le brotaba pura miel

Мирей: А принцесса Карамелька Не хотела с ним жить, Ведь у короля вместо волос Был чистый мед.
4 unread messages
Placido: Aquel Rey al ver su suerte Comenzó a llorar tan fuerte Que, al llorar, tiró el castillo Y un merengue lo aplastó

Пласидо: Узнав о своей судьбе, Король так горько заплакал, Что своими слезами обрушил замок, А сверху его придавило меренгой.
5 unread messages
En los bosques del castillo Han sembrado un gran barquillo Y lo riegan tempranito Con refrescos de limón

В лесу у замка Посадили большую вафельную трубочку, И по утрам ее поливают Лимонадом.
6 unread messages
En el lago la cascada Es de azúcar granulada Y el arroyo, en vez de piedras Va arrastrando colación

В озере водопад Из сахарного песка, И ручеек вместо камней Притаскивает легкие закуски.
7 unread messages
Mireille: La Princesa Caramelo A su paje Pirulí Lo mandó con el monarca A decir por fin que sí

Мирей: И принцесса Карамелька Отправила своего пажа Леденца Передать королю, Что она наконец-то согласна.
8 unread messages
Placido: El Marqués de Piloncillo Mayordomo del castillo Lo ha limpiado con la lengua Para que se case el Rey

Пласидо: Маркиз Патока, Управляющий замка, Вычистил весь замок языком К свадьбе Короля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому