La canette
S'en va tous les jours en remuant la tête
La canette
Part très tôt toute mignonne et très coquette
Quand elle arrive sur le marché
Sur le qui-vive elle doit rester
Уточка
Каждый день уходит, покачивая головой.
Уточка,
Милая и кокетливая, спозаранку пускается в путь.
Когда она приходит на рынок,
Она постоянно начеку.
2
unread messages
La canette
Compte ses sous choisit des choux et des courgettes
Elle achète
Un kilo de céleri et des baguettes
Pour les tartines de ses petits
Et la cuisine de son mari
Уточка
Подсчитывает монетки, выбирает капусту и кабачки.
Она покупает
Килограмм сельдерея и багеты
Для бутербродов своим малышам
И стряпни своему муженьку.
Что ты принесла нам, мама, кря-кря?
Что ты принесла, кря-кря-кря?
4
unread messages
La canette
Perd patience et rentre dans sa maisonnette
La canette
Pose sur la table ses maigres emplettes
Très mécontente de son marché
Elle n'est pas fière de sa journée
Уточка
Теряет терпение и возвращается в свой домик.
Уточка
Выкладывает на стол незавидные покупки,
Очень недовольная своим походом на рынок,
Ее день сегодня явно не задался!