Dans un coin rempli d'araignées
Il y avait une vieille poupée
Qui parlait de sa triste vie
À la souris son amie
Son visage était tout noir de suie
Et son petit bras était cassé
En disant sa peine à son amie
Elle s'était mise à pleurer
В углу, полном пауков,
Находилась старая кукла,
Которая говорила о своей печальной жизни
Подружке-мышке.
Лицо куклы было запачкано сажей,
Маленькая рука сломана...
Повествуя о своих горестях подруге,
Кукла расплакалась
2
unread messages
Il ne faut pas pleurer ma petite poupée
Il ne faut pas pleurer sans raison
Et si tous tes amis te laissent abandonnée
Dans un coin triste de ta maison
Nous sommes là tout près de toi
Не надо плакать, моя куколка,
Не надо лить слезы без причины!
И если все твои друзья оставили тебя
В унылом углу твоего дома,
Мы-то здесь, рядом с тобой!
3
unread messages
D'un coup de balai ou d'un coup de plumeau
Nous pourrons chasser tes larmes et tes sanglots
Il faut faire confiance à tes nouveaux amis
Tu sais bien qu'ils t'aiment et que je t'aime aussi
Одним махом и швабра, и метла —
Мы можем прогнать твои слезы, твои рыдания.
Нужно доверять своим новым друзьям,
Ты отлично знаешь, что они тебя любят как и я!
4
unread messages
Il ne faut pas pleurer ma petite poupée
Il ne faut pas pleurer sans raison
Et si tous tes amis te laissent abandonnée
Dans un coin triste de ta maison
Nous sommes là tout près de toi
Не надо плакать, моя куколка,
Не надо лить слезы без причины!
И если все твои друзья оставили тебя
В унылом углу твоего дома,
Мы-то здесь, рядом с тобой!
5
unread messages
D'un coup de balai ou d'un coup de plumeau
Nous pourrons chasser tes larmes et tes sanglots
Il faut faire confiance à tes nouveaux amis
Tu sais bien qu'ils t'aiment et que je t'aime aussi
Одним махом и швабра, и метла —
Мы можем прогнать твои слезы, твои рыдания.
Нужно доверять своим новым друзьям,
Ты отлично знаешь, что они тебя любят, и я тоже люблю тебя!