eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Mireille mathieu
Hymne a l'amour (Himno al amor)
Arde Paris
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Sólo un grito de libertad Y Paris se pone furiosa Ya no es sólo una ciudad Quiere guerra y es una diosa
Перевод
Стоит раздаться гласу свободы, И Париж трепещет в гневе. Это уже не просто город: Он жаждет войны, он – бог!
2
unread messages
Arden sus pasiones Paris arde en su volcán Abre sus prisiones Todos salen a luchar
Перевод
Бушуют страсти, Париж пылает в вулкане, Распахиваются двери тюрем, И все выходят для борьбы.
3
unread messages
Saltará y entrará en acción Si Paris se pone furiosa Un fusil en cada balcón Guiña el ojo y te destroza
Перевод
Все приходит в движение, Если Париж в гневе, На каждом балконе видны ружья, Которые подмигивают тебе и тебя уничтожают.
4
unread messages
Lanzan las granadas En las calles fuego gris Alzan barricadas Hay cuchillos en Paris
Перевод
На улице серый дым От взрывающихся гранат, Строят баррикады, В Париже есть и ножи.
5
unread messages
No importa ya sobrevivir Ganar, perder, quizás morir Mas sí que importa el toque personal La flor en el ojal
Перевод
Больше не имеет значения: выжить, Победить, проиграть, может быть, погибнуть, Но имеет значение одна лишь личная деталь – Цветок в петлице.
6
unread messages
Paga cualquier precio Por ser libre y feliz Dios nos libre si no es libre Siempre libre Paris
Перевод
За счастье и свободу Они готовы заплатить любую цену. Господь создал нас свободными; если кто-то несвободен, Париж обязательно его освободит!
7
unread messages
Atención reza una oración Si Paris se pone furiosa Un ciclón truena en su cañón Suena en su canción orgullosa
Перевод
Осторожность читает молитву: Если Париж в гневе, Ураган гремит в его пушках И звучит в его гордой песне.
8
unread messages
Cuando Paris tiembla Todos tiemblan por Paris Cuando se libera Canta el mundo por Paris
Перевод
Когда Париж дрожит от гнева, Все поднимаются на бунт вслед за ним, Когда он обретает свободу, Мир ликует вслед за Парижем.
9
unread messages
Es su fiesta de libertad Y Paris no está ya furiosa Ya no hay fiebre ni tempestad Y es de nuevo la más hermosa
Перевод
Это праздник свободы, И Париж уже не сердится, Нет больше ни лихорадки, ни бури, И он вновь самый красивый.
10
unread messages
Llora de alegría Ya no hay miedo y es feliz Nace un nuevo día Y la luz vuelve a Paris
Перевод
Париж плачет от радости. Нет больше страха, и Париж счастлив, Рождается новый день, И свет вновь возвращается в Париж
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому