M

Mireille mathieu

Hymne a l'amour (Himno al amor)

Himno a la alegría Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Escucha, hermano, la canción de la alegría El canto alegre del que espera un nuevo día Ven, canta, sueña cantando, Vive soñando el nuevo sol En que los hombres volverán a ser hermanos

Послушай, брат, песню радости. Радостную песнь того, кто ждет наступления нового дня. Давай, начинай петь, мечтать, напевая, Живи в мечтах о новой заре, Когда все люди вновь станут братьями!
2 unread messages
Ven, canta, sueña cantando, Vive soñando el nuevo sol En que los hombres volverán a ser hermanos

Давай, начинай петь, мечтать, напевая, Живи в мечтах о новой заре, Когда все люди вновь станут братьями!
3 unread messages
Si en tu camino solo existe la tristeza Y el llanto amargo de la soledad completa Ven, canta, sueña cantando, Vive soñando el nuevo sol En que los hombres volverán a ser hermanos

Если на твоем пути только грусть, И горькие слезы полного одиночества, Давай, начинай петь, мечтать, напевая, Живи в мечтах о новой заре, Когда все люди вновь станут братьями!
4 unread messages
Si es que no encuentras la alegría en esta tierra Búscala, hermano, más allá de las estrellas Ven, canta, sueña cantando, Vive soñando el nuevo sol En que los hombres volverán a ser hermanos

Если ты не можешь найти радость в этом мире, Ищи её, брат, там, выше звезд Давай, начинай петь, мечтать, напевая, Живи в мечтах о новой заре, Когда все люди вновь станут братьями!
5 unread messages
Si es que no encuentras la alegría en esta tierra Búscala, hermano, más allá de las estrellas

Если ты не можешь найти радость в этом мире, Ищи её, брат, там, выше звезд...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому