M

Mireille mathieu

Mireille Mathieu

Mes soirs de blues French / Французский язык

1 unread messages
Quand dans mes yeux je te dessine qu'entre mes mains je te devine je sais très bien que toi t'es déjà loin

Когда я представляю, что вижу тебя, Что в своих объятьях я разгадываю тебя, Я прекрасно знаю, что ты уже далеко.
2 unread messages
Quand je te cherche dans le noir que j'crie ton nom sans le savoir j'ai peur pour nous qu'il soit déjà trop tard

Когда я тебя ищу ночами, В которые тебя зову, сама того не осознавая, Я боюсь за нас, Что уже слишком поздно.
3 unread messages
Seule avec mes soirs de blues mes soirs de blues j'ai plus que le son de ta voix sur mon répondeur Seule avec mes soirs de blues mes soirs de blues y a des images qui passent dans ma tête qui m'donnent du bleu au cœur.

Одна, наедине с вечерами печали, Вечерами хандры, Всё, что у меня осталось, — лишь звук твоего голоса На моем автоответчике, Одна, наедине с печальными вечерами, Печальными вечерами, Сцены Проплывают в моей голове, Которые причиняют боль моему сердцу.
4 unread messages
Quand tout ici parle de toi comme un écho j'entends ta voix je sais très bien que toi t'es déjà loin.

Когда всё здесь напоминает о тебе, Как эхо, я слышу твой голос Я прекрасно знаю, что ты уже далеко.
5 unread messages
Quand nos deux corps ne faisaient plus qu'un quand tu disais: maintenant viens! je sais très bien que ces images se perdent au loin

Когда наши тела Сливались в одно, Когда ты говорил: иди сейчас же ко мне! Я прекрасно знаю, что эти сцены Теряются вдали.
6 unread messages
Seule avec mes soirs de blues mes soirs de blues j'ai plus que le son de ta voix sur mon répondeur Seule avec mes soirs de blues mes soirs de blues y a des images qui passent dans ma tête qui m'donnent du bleu au cœur.

Одна, наедине с вечерами печали, Вечерами хандры, У меня ничего нет, кроме звука твоего голоса На моем автоответчике, Одна, наедине с печальными вечерами, Печальными вечерами, Сцены Проплывают в моей голове, От которых на сердце становится грустно.
7 unread messages
Si tu voulais me donner une chance briser la glace de ton silence moi tu sais je peux encore encore t'aimer

Если ты хотел бы дать мне шанс, Нарушить твоё ледяное молчание, Знаешь, я могу снова, снова тебя любить.
8 unread messages
Seule avec mes soirs de blues mes soirs de blues j'ai plus que le son de ta voix sur mon répondeur Seule avec mes soirs de blues mes soirs de blues y a des images qui passent dans ma tête qui m'donnent du bleu au cœur.

Одна, наедине с вечерами печали, Вечерами хандры, Всё, что у меня осталось, — лишь звук твоего голоса На моем автоответчике, Одна, наедине с печальными вечерами, Печальными вечерами, Сцены Проплывают в моей голове, От которых на сердце становится грустно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому