M

Mireille mathieu

In meinem Traum

Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer German / Немецкий язык

1 unread messages
Bunte Segel auf dem Weg nach Haus Die Sonne hängt tief und groß Wo der Horizont war

Разноцветные паруса на пути домой, Солнце огромно, оно висит низко там, На линии горизонта.
2 unread messages
Für uns zwei wird eine Nacht daraus Gedanken - und schrankenlos Einfach so, sternenklar

Для нас двоих эта ночь Размышлений – она безгранична. Просто она сегодня звездная.
3 unread messages
Sieh in die Wellen hinaus Er versinkt golden und schwer Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Посмотри на волны. Он тонет в них – золотой и тяжелый – Лучик солнца в море тонет.
4 unread messages
Wir bauen eine Liebe daraus Als ob es die einzige wär Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Между нами зажглась любовь, Будто бы она единственной была. Лучик солнца в море тонет.
5 unread messages
So manche Liebe in den Sand gesetzt Hab ich in meiner Welt Und bin traurig erwacht

Любовь построила я на песке В своем мирке. Проснулась я затем печальной.
6 unread messages
Dieser Augenblick, nur heute und nur jetzt Ist alles, was wirklich zählt In der Welt dieser Nacht

Сей момент сегодня лишь, сейчас. Он все, что смысл по-настоящему имеем В мире этой ночи.
7 unread messages
Sieh in die Wellen hinaus Er versinkt golden und schwer Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Посмотри на волны. Он тонет в них – золотой и тяжелый – Лучик солнца в море тонет.
8 unread messages
Wir bauen eine Liebe daraus Als ob es die einzige wäre Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Между нами зажглась любовь, Будто бы она единственной была. Лучик солнца в море тонет.
9 unread messages
Ob unsere Wege morgen zueinanderführen? Überlebt das Gefühl, das wir füreinander spüren? Viele Fragen, die den neuen Tag berühren Doch dieser Sonnenuntergang Auf dem Weg in eine Nacht, der fragt nicht Lang

Сведут ли нас завтра наших судеб пути? Выживет ли чувство того, Что друг к другу мы питаем? Много вопросов, встречающих новый день, Но этот солнца закат На пути к ночи не спрашивает долго нас.
10 unread messages
Sieh in die Wellen hinaus Er versinkt golden und schwer Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Посмотри на волны. Он тонет в них – золотой и тяжелый – Лучик солнца в море тонет.
11 unread messages
Wir bauen eine Liebe daraus Als ob es die einzige wäre Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Между нами зажглась любовь, Будто бы она единственной была. Лучик солнца в море тонет.
12 unread messages
Reise ohne Wiederkehr...

Путешествие без возврата…
13 unread messages
Und ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer... Und ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer... Er ist golden und so schwer... Und ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer...

И лучик солнца в море тонет… И лучик солнца в море тонет… Тяжелый он и золотой… И лучик солнца в море тонет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому