M

Mireille mathieu

In meinem Traum

Feuer im Blut German / Немецкий язык

1 unread messages
Der große Erfolg Wirft sein Netz aus nach dir Du hast ihn gewollt Nicht nur auf dem Papier Du hast getan, du hast gemacht Am hellen Tag, in dunkler Nacht...

Большой успех Накинул на тебя свои сети. Ты желал его Не только на бумаге. Ты делал все, ты все творил Не только светлым днем, Но даже темной ночью…
2 unread messages
Immer mehr, immer mehr Feuer im Blut Wie ein glühender Speer Brennt es in dir drin Und es treibt dich voran Feuer im Blut Macht dich heiß und dir weis, daß kein Traum sterben kann

Все больше и больше Огня в крови. Как раскаленное копье, Горит он в тебе. Он увлекает куда-то тебя. Огонь в крови Разгорячает тебя и доказывает, Что ни одна мечта не может умереть.
3 unread messages
Eine goldene Flut Feuer in Blut Fühlt sich unsagbar gut An und bringt dich hin Wo vor dir keiner war Feuer im Blut Und der Tod ist ein Narr, aber du bist ein Star

Золотой потоп – Огонь в крови. Чувствует себя неописуемо хорошо И уносит тебя туда, Где прежде никто не бывал, Огонь в крови. И дура смерть, а ты – звезда.
4 unread messages
An zehn Telefonen Holt der Reichtum dich ein Das Spiel mit Millionen Verlangt ein Herz aus Stein Du bist verliebt in dein Gesicht Du schaut dich an, der Spiegel bricht

По десяти телефонах Тебе достается богатство. Игра с миллионами Требует каменного сердца. Ты влюблен в свое лицо, Ты смотришь на себя, зеркало разбивается.
5 unread messages
Immer mehr, immer mehr Feuer im Blut Wie ein glühender Speer Brennt es in dir drin Und es treibt dich voran Feuer im Blut Macht dich heiß und dir weis, daß kein Traum sterben kann

Все больше и больше Огня в крови. Как раскаленное копье, Горит он в тебе. Он увлекает куда-то тебя. Огонь в крови Разгорячает тебя и доказывает, Что ни одна мечта не может умереть.
6 unread messages
Eine goldene Flut Feuer in Blut Fühlt sich unsagbar gut An und bringt dich hin Wo vor dir keiner war Feuer im Blut Und der Tod ist ein Narr, aber du bist ein Star Feuer im Blut

Золотой потоп – Огонь в крови. Чувствует себя неописуемо хорошо И уносит тебя туда, Где прежде никто не бывал, Огонь в крови. И дура смерть, а ты – звезда. Огонь в крови.
7 unread messages
Ein Schmetterling fliegt Und du schaust ihm lang nach Von fern klingt ein Lied Und du liegst einsam wach Schon so lang her, du hörst sie nie Die Melodie der Phantasie

Летит мотылек И ты долго смотришь на него. Издалека песня звучит И ты одиноко, бодрствуя, лежишь. Уже очень долго ты не слышишь ее, Мелодию фантазии.
8 unread messages
Immer mehr, immer mehr Feuer im Blut Wie ein glühender Speer Brennt es in dir drin Und es treibt dich voran Feuer im Blut Macht dich heiß und dir weis, daß kein Traum sterben kann

Все больше и больше Огня в крови. Как раскаленное копье, Горит он в тебе. Он увлекает куда-то тебя. Огонь в крови Разгорячает тебя и доказывает, Что ни одна мечта не может умереть.
9 unread messages
Eine goldene Flut Feuer in Blut Fühlt sich unsagbar gut An und bringt dich hin Wo vor dir keiner war Feuer im Blut Nur die Liebe ist wahr, und der Tod ist ein Narr... Feuer im Blut

Золотой потоп – Огонь в крови. Чувствует себя неописуемо хорошо И уносит тебя туда, Где прежде никто не бывал, Огонь в крови. Только любовь истинна, а смерть - дура. Огонь в крови.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому