M

Mireille mathieu

Son grand numéro

Reste avec moi French / Французский язык

1 unread messages
Faire et défaire mon cœur C'est tout ce que tu sais faire Un jour tu sèmes la pluie L'autre jour tu fais soleil Un jour tes bras et l'autre jour privé de tes bras Des nuits cruelles en enfer Quand tu n'es pas là

Излечить и вновь ранить мое сердце Это то, что ты умеешь делать Твое настроение меняется как погода: То дождь, то солнце. Сегодня, ты обнимаешь меня, а завтра я вновь одна Ночи становятся мучительным адом, Когда тебя нет рядом.
2 unread messages
Reste avec moi Dis que tu m'aimes encore Refais mon cœur blessé D'une porte claquée D'un adieu de hasard Défais ces pleurs Qui me viennent de toi Reste avec moi Avec moi

Останься со мной, Скажи, что все еще любишь, Исцели рану, Нанесенную захлопнувшейся дверью И случайным прощанием. Останови эти слезы Из-за тебя и Останься со мной, Со мной.
3 unread messages
Reprends ces mots qui font mal Essuie ces larmes de toi Viens les détruire d'un sourire viens guérir tout le passé, Je n'oublie pas ce matin la où tu m'as quittée C'est comme un crime Сomme un livre qu'on déchire

Забери назад все эти слова, причиняющие боль И вытри мои слезы, Высуши их своей улыбкой и вылечи раны прошлого Я не могу забыть то утро, когда ты меня покинул, Это как преступление, Как книга, которую рвут на части
4 unread messages
Reste avec moi Dis que tu m'aimes encore Refais mon cœur blessé D'une porte claquée D'un adieu de hasard Défais ces pleurs Qui me viennent de toi Reste avec moi

Останься со мной Скажи, что все еще любишь Исцели рану, Нанесенную захлопнувшейся дверью И случайным прощанием. Останови эти слезы Из-за тебя и Останься со мной...
5 unread messages
Ne me laisse pas dans la peine Ne me laisse pas sous la pluie Reviens dormir à côté de mes rêves

Не оставляй меня с этой болью, Не оставляй под дождем, Вернись, чтобы вновь уснуть рядом с моими мечтами.
6 unread messages
Reste avec moi dis Que tu m'aimes encore Refais mon cœur blessé D'une porte claquée D'un adieu de hasard Et défais ces pleurs Qui me viennent de toi Reste avec reste avec moi pour la vie Reviens et reste avec moi Reste avec moi pour la vie Reviens et reprends-moi reviens et reprends-moi

Останься со мной И скажи, что все еще любишь Исцели рану, Нанесенную захлопнувшейся дверью И случайным прощанием. Останови эти слезы Из-за тебя и Останься со мной, Останься со мной на всю жизнь Вернись и останься со мной Останься на всю жизнь Вернись и забери меня, забери!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому