M

Mireille mathieu

Son grand numéro

Les matins bleus French / Французский язык

1 unread messages
Un matin si bleu qu'au bout de la nuit J'aurai devant les yeux son immense lumière Dehors Paris s'éveille comme Londres en hiver Mais j'ai tant de soleil que c'est l'Italie

На исходе ночи утро такое голубое, Перед моим взором его нескончаемый свет, За окном просыпается Париж, подобный зимнему Лондону, Но для меня здесь столько же солнца, сколько в Италии
2 unread messages
Tous les matins sont bleus Quand on est amoureux La pluie devient chanson Et l'hiver la saison De nos matins bleus

Все рассветы голубые, Когда мы влюблены, Дождь становится песней, А зима — сезоном Наших голубых рассветов
3 unread messages
Oh, je voudrais garder chacun des matins bleus Dans la chanson des jours heureux de notre vie ensemble Afin qu'un jour qui le sait si le temps nous sépare Il nous survive encore plus bleu dans notre mémoire

О, я хотела бы запечатлеть каждое голубое утро В песне счастливых дней нашей с тобой жизни, Чтобы когда-нибудь, если время нас разлучит, Еще раз пережить в своих воспоминаниях эту лазурь
4 unread messages
Aucun des matins bleus Ni des soleils que toi et moi Nous avons fait briller Ne s'en ira jamais Même quand tu partiras La chanson te suivra Tu y retrouveras Un peu des matins bleus

Никакое голубое утро, Ни солнце, что сияло Для нас двоих, Никогда не исчезнут, Даже когда ты уйдешь, Тебя будет сопровождать песня, Ты вновь обретешь Капельку голубого утра

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому