M

Mireille mathieu

Platinum Collection (CD 3) « Bravo, tu as gagné »

Les témoins French / Французский язык

1 unread messages
L’œil aux aguets, Ce sont eux les Témoins. Un peu partout, Ils sont de tout Témoins

Настороженный взгляд Это они – Свидетели. Повсюду, Во всем Свидетели.
2 unread messages
Que vous fassiez du mal Ou du bien, Quelqu'un verra, Quelqu'un sera Témoin.

Делаете ли вы зло Или добро Кто-то увидит, Кто-то будет Свидетелем.
3 unread messages
Au milieu de la cohue, Ils vous entendront, Dans la plus sombre rue, Ils vous trouveront On ne les voit jamais, Mais pourtant ils sont Toujours où l'on est!

В шумной толпе Они вас услышат, На самой темной улице Они вас найдут. Их никогда не видно, Но все же они Всегда там, где и мы!
4 unread messages
Pour tous nos faits, Il y a des Témoins.

На каждый наш поступок Есть Свидетели.
5 unread messages
Pas de malheurs Ni drames sans témoins, Mais les bonheurs Ont aussi leurs Témoins

Не бывает несчастий, Трагедий Без свидетелей, Но и у счастья Тоже есть свои Свидетели
6 unread messages
Que vous cachiez l'amour, Près ou loin, Vous tomberez Un jour sur des Témoins.

Как бы вы ни прятали любовь: Близко ли или далеко, Однажды вы все равно Попадетесь на глаза Свидетелям.
7 unread messages
À cent lieues de la cohue On s'était caché, Dans les plus sombres rues On allait marcher, Mais un jour on a su Qu'ils avaient tout vu Et tout entendu

В сотнях миль от шумной толпы Мы спрятались На самой темной улице, Мы прогуливались, Но однажды узнали, Что они все видели И все слышали.
8 unread messages
Tous nos secrets Sont pris par les Témoins.

Все наши секреты Стали известны Свидетелям…
9 unread messages
Les témoins!

Свидетели…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому