M

Mireille mathieu

Platinum Collection (CD 2) « La Paloma adieu »

Ciao, bambino, sorry French / Французский язык

1 unread messages
Tu te crois irrésistible Avec ta moustache Et tes talons de cowboy Tu te prends pour Pancho Villa Pour Buffalo Bill Et moi pour une petite fille Ciao, bambino, sorry

Ты уверен в собственной неотразимости С этими своими усами И ковбойскими каблуками, Ты кажешься себе Панчо Вилья1, Считаешь себя Буффало Биллом2, А меня — маленькой девочкой, Прости-прощай, малыш!
2 unread messages
Tu devrais t’en aller là-bas À la frontière du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinéma Ciao, bambino, sorry

Тебе бы следовало отправиться туда, К границе штата Невада, С теми типчиками в твоей машине, Для которых все вокруг не более, чем кинофильм, Прости-прощай, малыш!
3 unread messages
Je ne suis pas Blanche Neige Pas plus que Monroe Mon pauvre superman Tu es plutôt sympathique Mais tu roules trop Pour tenir dans un rodéo Ciao, bambino, sorry

Я не Белоснежка, Я не Монро, Мой бедный супермен, Ты в общем-то мил, Но уж слишком газуешь, Чтобы быть на коне, Прости-прощай, малыш!
4 unread messages
Va fumer ta marijuana A la frontière du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinéma

Отправляйся курить свою марихуану К границе штата Невада С теми типчиками в твоей машине, Для которых все вокруг не более, чем кинофильм
5 unread messages
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien C’est dommage, j’aurais bien voulu t’aider... John Wayne, Redford, Newman Ça n’existe pas La vie n’est pas du cinéma

И все-таки мне нравятся твои глаза, Жаль, мне хотелось бы тебе помочь... Джон Уэйн, Редфорд, Ньюман 3 Уж точно не существуют, Жизнь — это не кино
6 unread messages
Ciao, bambino, sorry C’est dommage, sorry

Прости-прощай, малыш, Жаль... прости

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому