M

Mireille mathieu

Platinum Collection (CD 2) « La Paloma adieu »

Un million d'enfants French / Французский язык

1 unread messages
Un million d'enfants vont naître cette année Aux quatre coins du monde Parmi ces enfants qui vont devenir grands Que deviendront les nôtres

В этом году родится миллион малышей По всем четырем сторонам света, Среди этих детишек, которые подрастут, Будут и наши дети
2 unread messages
Un million d'enfants qui attendront la vie Un million d'enfants qui se tiendront la main Un million d'enfants qui voudront tout refaire Un million d'enfants qui s'aimeront demain

Миллион детей, которые ожидают жизнь, Миллион детей, которые возьмутся за руки, Миллион детей, которые захотят все изменить, Миллион детей, которые завтра полюбят друг друга
3 unread messages
Un million d'enfants vont naître cette année Aux quatre coins du monde Parmi ces enfants qui vont devenir grands Que deviendront les nôtres

В этом году родится миллион малышей По всем четырем сторонам света, Среди этих детишек, которые подрастут, Будут и наши дети
4 unread messages
Un million d'enfants qui confondront le monde Un million d'enfants pour qui tout sera beau Un million d'enfants qui peupleront la terre Un million d'enfants qui nous ressembleront

Миллион детей, которые удивят этот мир, Миллион детей, для которых все станет прекрасным, Миллион детей, которые будут жить на земле, Миллион детей, которые будут похожи на нас
5 unread messages
Un million d'enfants vont naître cette année Aux quatre coins du monde Parmi ces enfants qui vont devenir grands Que deviendront les nôtres

В этом году родится миллион малышей По всем четырем сторонам света, Среди этих детишек, которые подрастут, Будут и наши дети
6 unread messages
Un million d'enfants qui nous auront aimé bien plus Que tout au monde Un million d'enfants qui vont devenir grands Et qui seront les nôtres

Миллион детей, которые полюбят нас Больше всего на свете, Миллион малышей, которые подрастут И будут нашими детьми

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому