eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Mireille mathieu
Platinum Collection (CD 1) « Mon credo »
Corsica
French / Французский язык
1
unread messages
Ton seul amour c'est ton pays С'est ton île au soleil Jour après jour pour toi la vie Prend la couleur du ciel
Перевод
Твоя единственная любовь — это твоя страна, Это твой солнечный остров. Изо дня в день жизнь для тебя Принимает небесный цвет.
2
unread messages
Tout est fini je pars sans toi Je ne reviendrai pas Et cette nuit on va s'aimer pour la dernière fois
Перевод
Всё кончено, я уезжаю без тебя, Я не вернусь. И в эту ночь будем любить друг друга В последний раз.
3
unread messages
Corsica adieu c'est fini L'amour de ta vie ce n'était pas moi Corsica je pars cette nuit L'amour de ta vie c'est ton pays
Перевод
Корсика, прощай, это конец. Любовью твоей жизни была не я. Корсика, я уезжаю этой ночью. Любовь твоей жизни — это твоя страна.
4
unread messages
Tu aimes mieux ton grand ciel bleu Et ton maquis en fleurs Et dans tes yeux je vois les feux de tant d'autres bonheurs
Перевод
Ты предпочитаешь свое большое голубое небо, Твои цветущие чащи. И в твоих глазах я вижу огни Настолько иного счастья…
5
unread messages
Tu penses à eux et tu m'oublies Je ne reviendrai pas Et cette nuit on va s'aimer pour la dernière fois
Перевод
Ты думаешь о них и забываешь меня. Я не вернусь. Этой ночью мы будем любить друг друга В последний раз.
6
unread messages
Corsica adieu c'est fini L'amour de ta vie ce n'était pas moi Corsica je pars cette nuit L'amour de ta vie c'est ton pays
Перевод
Корсика, прощай, это конец. Любовью твоей жизни была не я. Корсика, я уезжаю этой ночью. Любовь твоей жизни это — твоя страна.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому