M

Mireille mathieu

Platinum Collection (CD 1) « Mon credo »

Una canzone French / Французский язык

1 unread messages
Le soir mettait le feu au port de Naples Et des chansons au coeur du vieux quartier. Si je n'ai plus Le nom de la rue Ni du café où tu chantais, Je me souviens du refrain Qui disait:

Порт Неаполя вечерами Зажигается, сияет, Песни в сердце старого квартала. Хоть и больше я не знаю Название улицы И кафе, в котором ты пел, Я помню тот припев, Говорилось в нём:
2 unread messages
«Una canzone1 que ti parlerà di me», Tu semblait dire ces mots pour moi, Et je le savais, «Una canzone que ti parlerà di me»2, Tes yeux parlaient pour toi mieux Qu'en français.

«Песня эта тебе расскажет про меня», Ты будто напевал для меня те слова И это знала я, «Песня тебе расскажет обо мне» Язык глаз твоих был более ясен и понятен, чем французский.
3 unread messages
Le bateau a quitté le port de Naples, Je garde en souvenir de cet été: Un goût de sel, La peau brûlée, Un goût amer, Le coeur gonflé Et dans la tête ce refrain Qui disait.

Корабль оставил Неаполя порт, Я храню в памяти лето то: Привкус соли, Кожа, сожженная солнцем, Горчинка во рту, Сердце, полное любви И в голове тот припев, Который говорил:
4 unread messages
«Una canzone que ti parlerà di me», Une chanson pour moi, La chanson que tu chantais, «Una canzone que ti parlerà di me», Je n'oublierai jamais je le promets.

«Песня эта тебе расскажет про меня», Песня для меня, Песня, которую ты напевал, «Песня тебе расскажет про меня» Уверяю: не забуду это никогда.
5 unread messages
«Una canzone que ti parlerà di me», Je ne l'oublierai pas, Je reviendrai.

«Песня тебе расскажет про меня», Не забуду ее никогда, Я снова приеду туда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому