M

Mireille mathieu

Mireille Mathieu chante Piaf

La foule French / Французский язык

1 unread messages
Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les cris, les rires Qui éclatent et rebondissent autour de moi Et perdue parmi ces gens qui me bousculent Étourdie, désemparée, je reste là Quand soudain, je me retourne, il se recule, Et la foule vient me jeter entre ses bras...

Я вновь вижу праздничный и восторженный город, Задыхающийся от солнца и радости И я слышу в музыке смех и крики, Которые раздаются и вспыхивают вокруг меня. Потерянная среди всех этих людей, которые меня толкают Оглушенная и потерянная, я остаюсь на месте, И внезапно я поворачиваюсь, а он отступает И толпа бросает нас в объятия друг друга...
2 unread messages
Emportés par la foule qui nous traîne nous entraîne Écrasés l'un contre l'autre Nous ne formons qu'un seul corps Et le flot sans effort Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre Et nous laisse tous deux Épanouis, enivrés et heureux.

Увлекаемые толпой, которая нас тащит, нас уносит, Придавленные друг к другу, Мы составляем одно целое, А поток без усилия Нас подталкивает, связанных друг с другом, И нас оставляет вдвоем Сияющих, опьянённых и счастливых.
3 unread messages
Entraînés par la foule qui s'élance Et qui danse Une folle farandole Nos deux mains restent soudées Et parfois soulevés Nos deux corps enlacés s'envolent Et retombent tous deux Épanouis, enivrés et heureux...

Увлекаемые толпой, которая струится И танцует Сумасшедшую фарандолу. Наши руки остаются сплетенными И тогда, подталкиваемые, Наши тела улетают И снова падают Сияющие, опьянённые и счастливые.
4 unread messages
Et la joie éclaboussée par son sourire Me transperce et rejaillit au fond de moi Mais soudain je pousse un cri parmi les rires Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

И радость, вызванная его улыбкой, Пронзает и отражается в глубине меня. Но вдруг я издаю крик среди смеха, Когда толпа вырывает его из моих объятий
5 unread messages
Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne Nous éloigne l'un de l'autre Je lutte et je me débats Mais le son de ma voix S'étouffe dans les rires des autres Et je crie de douleur, de fureur et de rage Et je pleure...

Уносимые толпой, которая нас тащит, Влечет за собой, Удаляет нас друг от друга, Я борюсь и отбиваюсь, Но звук его голоса Задыхается в смехе других И я кричу от боли, от ярости и бешенства, И я плачу…
6 unread messages
Entraînée par la foule qui s'élance Et qui danse Une folle farandole Je suis emportée au loin Et je crispe mes poings, Maudissant la foule qui me vole L'homme qu'elle m'avait donné Et que je n'ai jamais retrouvé...

Увлекаемую толпой, которая струится И танцует Сумасшедшую фарандолу, Меня уносит вдаль И я сжимаю кулаки, проклиная толпу, Крадущую у меня мужчину, Которого сама же подарила И которого я никогда уже не найду...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому