M

Miranda lambert

The weight of these wings

Vice English / Английский язык

1 unread messages
Sting of the needle dropping on a vinyl Neon singer with a jukebox title full of heartbreak 33, 45, 78 When it hurts this good you gotta play it twice Another vice

Кончик иголки опускается на виниловую пластинку, Неоновый певец под названием музыкальный автомат, полный песен о несчастной любви. 33, 45, 781, Когда становится так больно, тебе нужно сыграть снова. Очередной изъян.
2 unread messages
All dressed up in a pretty black label Sweet salvation on a dining room table Waiting on me Where the numb meets the lonely

Твой черный костюм от дорогого лейбла, Сладкое спасение на обеденном столе, Ты ждешь меня. Мы встретились, как одиночество с оцепенением.
3 unread messages
It's gone before it ever melts the ice Another vice

Все заканчивается, не успев даже растопить льда, Очередной изъян!
4 unread messages
Another call, another bed I shouldn't crawl out of At 7AM with shoes in my hand Said I wouldn't do it, but I did it again And I know I'll be back tomorrow night, oh

Еще один звонок, еще одна постель, из которой я не должна выбираться В семь утра, держа туфли в руке. Я пообещала, что больше не совершу прежних ошибок, но снова поступила так. Я знаю, я вернусь к тебе завтра ночью, оу.
5 unread messages
I'll wear a town like a leather jacket When the new wears off, I don't even pack it If you need me I'll be where my reputation don't proceed me

Город укрывает мне плечи, как кожаная куртка, Когда она износится, я больше не буду ее брать с собой. А если я понадоблюсь тебе, Я буду там, где смогу спрятаться от моей репутации.
6 unread messages
Maybe I'm addicted to goodbyes Another vice

Может, я одержима прощанием, - Очередной изъян!
7 unread messages
Another town, where my past can't run me down Another life, another call, another bed I shouldn't crawl out of At 7AM with shoes in my hand Said I wouldn't do it, but I did it again And I know I'll be gone tomorrow night Mmm, another vice

Еще один город, где мое прошлое не сможет меня догнать, Другая жизнь, еще один звонок, еще одна кровать, из которой я не должна выбираться В семь утра, держа туфли в руке. Я пообещала, что больше не совершу прежних ошибок, но снова поступила так. И я знаю, что завтра утром меня уже здесь не будет, Ммм, очередной изъян!
8 unread messages
Standing at the sink now, looking at the mirror Don't know where I am or how I got here Well the only thing that I know how to find Is another vice

Я стою перед раковиной, смотрю в зеркало, Не знаю, где я и как я здесь оказалась. Что ж, единственное, что я умею находить, - Это очередной изъян.
9 unread messages
Mmm another vice Yes, another vice Ooh, another vice Another vice Another vice Another vice

Ммм, очередной изъян. Да, очередной изъян. О, очередной изъян. Очередной изъян. Очередной изъян. Очередной изъян.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому