M

Miraculous tales of ladybug cat noir

Miraculous, le film : la bande originale

Tu es Ladybug French / Французский язык

1 unread messages
Tikki: Tu es Ladybug Et tu peux le faire Confronte tes peurs On sauvera notre terre

Тикки: Ты — Ледибаг, И ты можешь сделать это, Победить свои страхи. Мы спасём наш мир.
2 unread messages
Marinette: Tu fais une erreur

Маринетт: Ты ошиблась.
3 unread messages
Tikki Non

Тикки: Нет.
4 unread messages
Marinette: Ne le vois tu pas

Маринетт: Разве ты не видишь?
5 unread messages
Tikki Absolument pas

Тикки: Вообще нет.
6 unread messages
Marinette: Tu parles de héros

Маринетт: Ты говоришь о героях.
7 unread messages
Tikki Tout à fait

Тикки: Именно так.
8 unread messages
Marinette: Ce n'est pas moi

Маринетт: Это не я.
9 unread messages
Tikki: J'adore ton humilité Ladybug c'est toi et j'en suis sûre Tu ne peux plus te cacher Tu es prête pour l'aventure Il le faut

Тикки: Мне нравится твоё смирение. Ты — Ледибаг, я уверена, Ты не можешь больше прятаться, Ты готова к приключениям, Так нужно.
10 unread messages
J'ai une mission Et j'en suis fiere Des millénaires se sont écoulés Je trouve des cœurs Dont le courage Fais que l'amour peut triompher

У меня есть миссия, И я горда этим. Прошли тысячи лет, Я нахожу сердца, Благодаря мужеству которых Любовь торжествует.
11 unread messages
Marinette: Pourquoi moi Je n'ai rien de spécial

Маринетт: Но почему я? Во мне нет ничего такого.
12 unread messages
Tikki: Tu verras Ce dont tu es capable

Тикки: Ты ещё увидишь, На что ты способна.
13 unread messages
Marinette: Je n'peux pas C'est bien trop compliqué

Маринетт: Я не могу, Это чересчур для меня.
14 unread messages
Tikki: Crois en moi je le sais Tu es Ladybug

Тикки: Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Ты — Ледибаг.
15 unread messages
Marinette: Vraiment tu te trompes

Маринетт: Ты в самом деле не права.
16 unread messages
Tikki: Tu n'as qu'à essayer

Тикки: Просто попробуй.
17 unread messages
Marinette: Il faut que tu trouves quelqu'un d'autre

Маринетт: Найди кого-нибудь ещё.
18 unread messages
Tikki: Confronte tes peurs

Тикки: Побори свои страхи.
19 unread messages
Marinette: Rêver me suffit

Маринетт: Я просто буду мечтать.
20 unread messages
Tikki: C'est en toi qu'est la vérité

Тикки: Но в тебе есть истина.
21 unread messages
Marinette: Quoi qu'as-tu dit

Маринетт: О чем ты?
22 unread messages
Tikki: Laisse-moi t'expliquer

Тикки: Позволь, я расскажу....
23 unread messages
J'ai cherché des Ladybugs Des milliers d'années Car elles sauve le monde quand il est en danger Dans les heures les plus sombres où règne l'effroi Il y a toujours une Ladybug qui est forte et se bat L'espionnage et combat Sont meilleurs amis On frôlera la mort parfois Mais on vaincra l'ennemi On sera tous impressionné de voir toutes tes capacités Toujours vaillante telle une super coccinellidé

Я ищу разных Ледибаг, Так проходят тысячи лет, И каждая из них спасает этот мир, когда ему грозит опасность. В самые тёмные времена, когда царит страх, Всегда есть Ледибаг, которая сражается. Слежка и борьба — Лучшие друзья. Иногда мы на самом краю, Но всегда побеждаем. Ты всех удивишь своими способностями, Всегда храбрая супер божья коровка.
24 unread messages
Marinette: Euhh quelle super idée?

Маринетт: Хм, а в чем идея?
25 unread messages
Tikki: À l'intérieur tu es puissante il faut juste que tu le ressentes

Тикки: В тебе есть сила, Просто почувствуй её.
26 unread messages
Marinette: C'est hors de question Je rentre à la maison Le rôle que tu me donnes n'est pas le mien Non ce n'est pas mon destin Cette Ladybug Ce n'est pas moi J'ai toujours peur C'est plus fort que moi Cette Ladybug

Маринетт: Об этом не может быть и речи, Я иду домой, Это не моя роль, Нет, это не моя судьба. Эта Ледибаг Совсем не я, Я всего боюсь. Она сильнее меня, Эта Ледибаг.
27 unread messages
Tikki: (Ma patience a des limites quand je sais que j'ai raison)

Тикки: Мое терпение имеет предел, когда я знаю, что я права.
28 unread messages
Marinette: Ce n'est pas moi

Маринетт: И это не для меня.
29 unread messages
Tikki: (Si tu ne dis pas oui vite, je prendrai la décision)

Тикки: Если ты сейчас же не скажешь «да», я приму решение за тебя.
30 unread messages
Marinette: J'ai toujours peur

Маринетт: Я всего боюсь.
31 unread messages
Tikki: (Être seule n'aide personne) (Je t'ouvre la voie)

Тикки: Одиночество ещё никого не спасало. Я проложу тебе путь.
32 unread messages
Marinette: C'est plus fort que moi

Маринетт: Она сильнее меня...
33 unread messages
Tikki: (Je n'ai pas le choix que de décider pour toi)

Тикки: Что ж, похоже, что мне придется решить за тебя
34 unread messages
Marinette: Cette Ladybug

Маринетт: Эта Ледибаг...
35 unread messages
Tikki: (Pas le temps d'attendre encore crois moi) Tu es Ladybug

Тикки: У меня нет времени ждать, поверь мне. Ты — Ледибаг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому