M

Miossec christophe

L'étreinte

30 ans French / Французский язык

1 unread messages
Trente ans et tu regardes le papier peint vieillir Trente ans et tu veux toujours t'éblouir Dans des nuits si longues Que les jours devaient rétrécir Trente ans et oui tu ne les as pas vu venir Trente ans C'est peut-être le moment de s'enfuir

Тридцать лет, и на твоих глазах выцветают обои. Тридцать лет, а ты по-прежнему хочешь блистать Ночами такими долгими, Что дни из-за этого становятся короче. Тридцать лет, а ты и не заметил, как они прошли. Тридцать лет, Возможно, сейчас самое время исчезнуть.
2 unread messages
T'étais partant disais-tu dans un sourire Pour tes trente ans de brûler tes souvenirs Trente ans ne laisse plus le canapé t'engloutir Trente ans n'attends plus Que l'on vienne t'attendrir Redeviens touchant comme Quand tu voulais tout détruire

Ты говорил, улыбаясь, что в тридцать лет Будешь готов сжечь свои воспоминания. Тридцать лет, не дай дивану поработить тебя. Тридцать лет, и не надейся, Что кто-то по-прежнему будет сюсюкаться с тобой. Научись вновь умилять окружающих, Как тогда, когда ты хотел всё уничтожить.
3 unread messages
C'est entêtant ce temps Qui passe sans prévenir Tant de mésententes Et tant de causes perdues Tant de mésaventures Dans de petites préfectures Tant pis pour les victoires Et tant mieux pour les défaites De toute façon On a toujours l'air aussi bête

С ума можно сойти от этого времени, Которое спешит, не предупреждая. Столько было разногласий, Столько раз ты говорил: «Всё кончено!» Столько было злоключений В малюсеньких префектурах. Ну что ж, бывали и победы, Но, к счастью, ты знал и поражения. В любом случае, У тебя по-прежнему дурацкий вид.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому