Engelsflügel tief in mir
Tragen mich nie fort von hier
Stecken fest in meinem Rücken
Fühl ich wie sie mich erdrücken
Ангельские крылья глубоко во мне
Не уносят меня отсюда
Застряли крепко в моей спине
Я чувствую, как они меня давят
2
unread messages
Darum ziehe ich mich aus
Schreie meinen Schmerz hinaus
All die Stunden voller Pein die nie vergehen
Darum bleibe ich lieber nackt
Weil die Angst mich nicht mehr packt
All die Wunden sind mein Heil
und auch mein Weh
Поэтому я раздеваюсь
Выпускаю свою боль наружу
Все эти часы, полные страданий, не проходят
Вот почему я предпочитаю оставаться обнаженной
Когда страх больше не охватывает меня,
Заживают все мои раны
И моя боль
3
unread messages
Jede Feder reiss ich aus
und auf Knien kriech ich hinaus
Schlepp mich über Stock und Stein
Schneiden sich in mein Gebein
Я вырываю каждое перо
и выползаю на коленях
Тащусь напролом1,
Режа свои кости
4
unread messages
Darum ziehe ich mich aus
Schreie meinen Schmerz hinaus
All die Stunden voller Pein die nie vergehen
Darum bleibe ich lieber nackt
Weil die Angst mich nicht mehr packt
All die Wunden sind mein Heil
und auch mein Weh
Поэтому я раздеваюсь
Выпускаю свою боль наружу
Все эти часы, полные страданий, не проходят
Вот почему я предпочитаю оставаться обнаженной
Когда страх больше не охватывает меня,
Заживают все мои раны
И моя боль
5
unread messages
Hab die Flügel abgeschnitten
Denn ich hab genug gelitten
Werfe sie zum Himmel hoch
Doch sie fliegen immer noch
Оторвала крылья
Ибо я настрадалась
Бросаю их высоко в небо
И всё же они еще летят
6
unread messages
Darum ziehe ich mich aus
Schreie meinen Schmerz hinaus
All die Stunden voller Pein die nie vergehen
Darum bleibe ich lieber nackt
Weil die Angst mich nicht mehr packt
All die Wunden sind mein Heil
und auch mein Weh
Поэтому я раздеваюсь
Выпускаю свою боль наружу
Все эти часы, полные страданий, не проходят
Вот почему я предпочитаю оставаться обнаженной
Когда страх больше не охватывает меня,
Заживают все мои раны
И моя боль