Tu dormi e io sono qui
Da quando non lo so
So che affondo così
Dentro l'odio che ho
A tratti sentirei
Di svegliarti ma poi
Ci penso e dico no
Ora è meglio di no
Ты спишь, а я здесь,
Как долго – не знаю.
Знаю, что тону
В своей ненависти.
Время от времени хочу
Разбудить тебя, но потом,
Подумав, отказываюсь от этой затеи –
Сейчас лучше не надо.
2
unread messages
Ti guardo mentre sei
Abbandonato lì
Odio tutto di te
Ormai è così
E te lo griderò
E tu saprai il perché
Non c'è niente fin qui
Che salverei di te
Я смотрю на тебя, пока ты
Покинутый, лежишь,
Я ненавижу все в тебе –
Теперь это так.
И я выкрикну это тебе,
И ты узнаешь, почему,
Нет ничего такого,
Что я бы сохранила от тебя.
3
unread messages
Certo visto così
Da vicino
C'è il sonno che ti dà
Un'aria da bambino
Certo visto così
Da vicino vicino
Che bambino che sei
Если присмотреться,
То хорошо видно,
Что во сне
Ты выглядишь совсем мальчишкой.
Наверняка,
Вблизи видно,
Что ты совсем еще мальчишка.
4
unread messages
Guardo gli occhi che hai
E le ciglia che hai
Le ciglia lunghe in cui
Imprigionavi me
Bugiardo più che mai
Più incosciente che mai
Che tristezza però
Un amore con te
Смотрю на твои глаза
И ресницы,
Длинные ресницы,
Что пленили меня.
Лживый как никогда,
Как никогда не осознающий этого,
Но как печальна
Твоя любовь.
5
unread messages
E ti odio di più
Perché alle altre tu
Tu non hai dato mai
I giorni tristi e bui
Quelle certo che no
Non correvano qui
A consolare te
Ma io stupida sì
Я ненавижу тебя еще больше,
Потому что другим ты
Никогда не дарил
Тоскливые и мрачные дни.
Конечно же, они
Не бежали сюда,
Чтобы утешить тебя,
Но я, глупая, бегу.
6
unread messages
E a vederti così
Da vicino vicino
C'è il sonno che ti dà
Un'aria da bambino
E a vederti così
Da vicino vicino
C'è il sonno che ti dà
Un'aria da bambino
И чтобы увидеть тебя вот так
Близко-близко,
Во сне ты выглядишь
Совсем мальчишкой.
И чтобы увидеть тебя вот так
Близко-близко,
Во сне ты выглядишь
Совсем мальчишкой.
7
unread messages
Io ti odio e fra un pò
Quando ti sveglierai
Basta
Non tacerò
Tanto è inutile ormai
E sceglierò per te
Quelle parole che
Fanno male di più
Vanno in fondo di più
Я ненавижу тебя, и вскоре,
Когда ты проснешься,
Довольно!
Я не буду молчать,
Все равно, теперь это бесполезно.
И я подберу для тебя
Такие слова,
Чтобы ранили больнее,
Глубже проникали в душу.
8
unread messages
Me ne vado, dirò
Ma un rimpianto ce l'ho
Avere amato te
Senza un vero perché
Non so cosa darei
Per non dovere mai
Pensare che son stata insieme a te
Скажу: «Я ухожу»,
Но сожаления останутся:
Я любила тебя
Беспричинно.
Не знаю, что бы отдала,
Чтобы никогда не думать о том,
Что мы были вместе.
9
unread messages
E a vederti così
Da vicino
C'è il sonno che ti dà
Un'aria da bambino
E a vederti così
Da vicino vicino
Che bambino che sei
И чтобы увидеть тебя
Вот так близко
Во сне ты выглядишь
Совсем мальчишкой.
И чтобы увидеть тебя вот так
Близко-близко,
Какой ты еще мальчишка!
10
unread messages
Ti muovi e so già che
Un sospiro farai
La testa girerai
I pugni allargherai
E tra un secondo tu
La bocca schiuderai
E quasi sveglio poi
Il mio nome dirai
Ты шевелишься, и я уже знаю, что
Ты вздохнешь,
Повернешь голову,
Раскроешь кулаки.
И через мгновение ты
Откроешь рот,
И, почти проснувшись,
Произнесешь мое имя.
11
unread messages
Ecco guarda son qui
Mi chino su di te
Ma questa volta no
Non cederò perché
È quasi dolce sai
Poter gridare che
Nessuno al mondo mai
Ti odierà più di me
Вот, смотри, я здесь –
Склоняюсь над тобой,
Но в этот раз нет,
Я не сдамся, потому что...
Знаешь, так приятно
Иметь возможность прокричать,
Что никто на свете никогда
Не будет ненавидеть тебя сильнее, чем я.
12
unread messages
Sto per farlo però
Ti svegli e al tuo richiamo
Rispondo sono qui
Amore mio ti amo
Sto per farlo però
Ti svegli e al tuo richiamo
Rispondo sono qui
Amore mio ti amo
Я вот-вот сделаю это, однако ж,
Ты просыпаешься, и я при первом же твоем зове
Отвечаю: «Я здесь,
Любимый мой, люблю тебя».
Я вот-вот сделаю это, однако ж,
Ты просыпаешься, и я при первом же твоем зове
Отвечаю: «Я здесь,
Любимый мой, люблю тебя».