Lasciami qui, che oltre non posso più andare
Lasciami qui, che il mare mi lava i pensieri
Lasciami qui da sola a toccare il dolore
Che continua a salire fino poi a sprofondare
Оставь меня здесь, дальше двигаться я не могу.
Оставь меня здесь, пусть море омоет мои мысли.
Оставь меня здесь одну прикасаться к боли,
Которая усиливается, пока не утонет.
2
unread messages
E resto qui, stanotte che sembra Natale
E senza di te e senza regali da fare
Sola così, al bivio tra il bene e il male
Ed ha torto o ragione il mio uomo padrone?
И я остаюсь тут этим вечером, похожим на Рождество,
Но без тебя и без подарков, что нужно преподнести.
Одна, на перепутье меж добром и злом,
А прав иль нет мой господин?
3
unread messages
Amore, amore, amore mio
Ti mando in busta questo cuore mio
Non cestinarlo, senti cosa dice
Non ha più pace, non ha più pace
Любимый, любимый, любимый мой,
Я посылаю тебе свое сердце,
Не отправляй его в корзину, услышь, что оно скажет,
В нем не осталось покоя, в нем не осталось покоя.
4
unread messages
Amore, amore, amore mio
Il mondo gira intorno al mio destino
Vorrei fermarlo, spingerlo all'indietro
Fino da te, fino da te
Любимый, любимый, любимый мой,
Целый мир обращается вокруг моей судьбы,
Я бы хотела прервать это, заставить его откатиться назад,
Обратно к тебе, обратно к тебе.
5
unread messages
Resto qui, lo sguardo a bucare le stelle
Lasciami qui con questo coltello alle spalle
Resto qui, riaverti un istante e morire
Così dolce da bere, che non sai d'annegare
Я остаюсь тут, устремляю свой взор на звезды,
Оставь меня здесь с этим ножом в спине.
Я остаюсь тут, вернуть бы тебя на мгновенье и умереть!
Так сладко пить, не понимая, что тонешь.
6
unread messages
Amore, amore, amore mio
Ti mando in busta questo cuore mio
Non cestinarlo, senti cosa dice
Non ha più pace, non ha più pace
Любимый, любимый, любимый мой,
Я посылаю тебе свое сердце,
Не отправляй его в корзину, услышь, что оно скажет,
В нем не осталось покоя, в нем не осталось покоя.
7
unread messages
Amore, amore, amore mio
Il mondo gira intorno al mio destino
Vorrei fermarlo, spingerlo all'indietro
Fino da te, fino da te
Любимый, любимый, любимый мой,
Целый мир обращается вокруг моей судьбы,
Я бы хотела прервать это, заставить его откатиться назад,
Обратно к тебе, обратно к тебе.