M

Mina anna mazzini

Lochness

Raso Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Amore mio, è già da tempo che ti amo così Lontano dai tuoi occhi e dal tuo cuore Senza avvisarti mai

Любимый, я давно уже люблю тебя таким образом, Вдали от твоих глаз и сердца, Не дав ни разу знать.
2 unread messages
Io so chi sei, che nome hai È questo che mi basta e non vorrei Sfiorare l'equilibrio dei pensieri E preferisco amarti Senza un vero modo

Я знаю кто ты, твоё имя, Мне этого достаточно и я не хотела бы Нарушать твой душевный покой. И предпочитаю любить тебя Без возможности любить физически.
3 unread messages
Perché io so che ci sei, anche se non ci vediamo Facciamo che tutto sia un sentimento di raso Che quando ti attacchi su, ci voli via Così, senza aggrapparsi alla ringhiera Di un'effimera poesia

Ибо я знаю, что ты рядом, даже если мы не видимся. Пусть всё будет атласно гладким, Ускользающим из-под пальцев. Таким, без перил Порождённого фантазией стиха.
4 unread messages
Tu sei così, frammento mio di quotidianità Che puntualmente vivi la mia vita Che al primo freddo mi riscaldi l'aria intorno

Ты как часть моей повседневной жизни, Ты день в день проживаешь её, Ты при первых холодах согреешь всё вокруг меня.
5 unread messages
La notte fredda sarà sotto un parato di stelle La luna imbiancherà gocce che rigano il viso Le raccoglierai, lucide e chiare Un mare senza onde è tanto grande, Navigando senza vele

Холодная ночь под покровом звёздного балдахина, Луна посеребрит капли, что текут по лицу. Ты соберешь их, блестящие и чистые. Спокойное море такое бескрайнее, Плывём, не поднимая парусов.
6 unread messages
Ecco è così che riempio poche ore della vita Aprendo una finestra sulla strada Io vedo chiaro l'orizzonte Che non seguirò mai insieme a te

Вот так я провожу немногочисленные часы жизни. Открыв окна, глядя на улицу, Я ясно вижу горизонт, К которому никогда не последую вместе с тобой.
7 unread messages
La notte fredda sarà sotto un parato di stelle La luna imbiancherà gocce che rigano il viso Le raccoglierai, lucide e chiare Un mare senza onde è tanto grande, Navigando senza vele

Холодная ночь под покровом звёздного балдахина, Луна посеребрит капли, что текут по лицу. Ты соберешь их, блестящие и чистые. Спокойное море такое бескрайнее, Плывём, не поднимая парусов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому