M

Mina anna mazzini

Leggera

Noi soli, insieme Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Grande la città Sensazione angoscia e la folla va Luci, strade, solitudine, perché Io cammino nella notte Cerco te Cerco te Che forse ti nascondi là In fondo a un cinema deserto, dentro un bar In mezzo a un parco, sulle scale di un metrò Perché noi siamo sempre soli

Большой город. Чувство тревоги, и движется толпа. Огни, улицы, одиночество, потому что Я иду в ночи, Ищу тебя, Ищу тебя. Может быть, ты прячешься там, В глубине пустынного кинотеатра, в баре, Посреди парка, на лестницах метро, Потому что мы всегда одиноки.
2 unread messages
Polvere, poi fumo Ma sulla bocca, nelle mani il tuo profumo Che sa di cielo, sempre solo immaginato Mentre adesso io lo incontro nel tuo fiato E tu chi sei, da dove vieni e cosa aspetti? No, non rispondere mi bastano i tuoi occhi Mi basta sciogliere i pensieri fino a te Perché noi siamo entrambi soli

Пыль, потом дым, Но на губах, на руках — твой аромат, Который пахнет как небеса, всегда лишь воображаемый. А сейчас я встречаю его в твоём дыхании. И кто же ты, откуда и чего ты ждёшь? Нет, не отвечай, мне достаточно твоих глаз. Мне достаточно освободить свои мысли для тебя. Потому что мы оба одиноки.
3 unread messages
Insieme Stanotte, disperati siamo insieme Così dimenticati, eppure insieme A un angolo di strada siamo insieme Noi soli, insieme Noi figli della vita ancora insieme Sui marciapiedi vuoti, ora insieme A un angolo di strada

Вместе. Сегодня ночью, потерявшие надежду, мы вместе. Такие забытые и всё же вместе, На углу улицы мы вместе. Мы одинокие, вместе. Мы — дети жизни — ещё вместе. На пустых тротуарах, сейчас вместе. На углу улицы.
4 unread messages
Tu vendi libri nel giardino degli ulivi Ma ho capito cosa aspetti e come vivi Mi basta sciogliere i pensieri fino a te Perché noi siamo entrambi soli

Ты продаёшь книги в оливковом саду, Но я поняла, чего ты ждёшь и как живёшь. Мне достаточно освободить свои мысли для тебя. Потому что мы оба одиноки.
5 unread messages
Insieme Stanotte, disperati siamo insieme Così dimenticati, eppure insieme A un angolo di strada siamo insieme Noi soli, insieme Noi figli della vita ancora insieme Sui marciapiedi vuoti, ora insieme A un angolo di strada

Вместе Сегодня ночью, потерявшие надежду, мы вместе. Такие забытые и, всё же, вместе, На углу улицы мы вместе. Мы одинокие, вместе. Мы — дети жизни — ещё вместе. На пустых тротуарах, сейчас вместе. На углу улицы.
6 unread messages
Insieme Noi angeli randagi ancora insieme A un angolo di strada siamo insieme

Вместе Мы, скитающиеся ангелы, ещё вместе. На углу улицы мы вместе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому