Il fait nuit,
Et il arrive
Il ouvre la fenêtre
Jette sa cigarette
Et puis, et puis...
Настала ночь,
И он пришёл,
Открыл окно,
Выбросил сигарету,
А потом, потом...
2
unread messages
Je sens ses mains qui tremblent
En caressant mes jambes
Je l'aime encore, peut-être.
Et puis, et puis, et puis...
Et puis...
Я чувствую, как дрожат его руки
Лаская мне ноги,
Может, я ещё люблю его...
А потом, потом, потом...
А потом...
3
unread messages
Il sait si bien s'y prendre,
Et sa bouche est si tendre
Et pourtant je veux rompre
Et sortir de son ombre,
Et retrouver le monde...
J'ai cherché la manière
Pour en finir...
Comment faire?
Он так умело берётся за дело,
У него такие нежные губы,
Но всё же я хочу порвать с ним
И выйти из его тени,
Вновь вернуться в мир...
Я искала способ
Покончить с этим...
Как же быть?
4
unread messages
Peu à peu
Le jour se lève
Faisant tomber la fièvre
Reveillant le manège
Et puis, et puis...
Мало-помалу
Занимается день
И гасит наш жар,
Пробуждает уловки.
А потом, потом...
5
unread messages
C'est la fin de l'histoire
Dernière nuit de gloire
Gravée dans la memoire
Et puis, et puis, et puis...
Et puis...
В этот раз конец всему,
Это последний ночной звёздный час,
Что останется в памяти.
А потом, потом, потом...
А потом...
6
unread messages
J'ai une envie soudaine
De dire encore je t'aime
De prendre ses caresses
Et les joies qui renaissent
J'ai perdu ma faiblesse
J'ai cherché la manière
Pour en finir...
Comment faire?
Внезапно, мне хочется
Снова говорить «я тебя люблю»,
Принимать его ласки
И возрождающиеся радости.
Я проиграла свою слабость.
Я искала способ
Покончить с этим...
Как же быть?