M

Milva

Nessuno di voi

Nessuno di voi Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Nessuno di voi mi parla di lui, mi dice la verità. Che serve oramai la vostra pietà se niente mi resterà.

Ни один из вас не спрашивает меня о нем, не говорит мне правду. К чему теперь ваша жалость Если для меня ничего не останется.
2 unread messages
Se uno di voi ha amato così allora mi capirà. Capirà! Capirà!

Если хоть один из вас любил так, Тогда поймет меня. Поймет! Поймет!
3 unread messages
Se mi ascolti, amore mio, torna da me, qui da me, io ti voglio troppo bene e non vivrei senza te.

Если ты слышишь меня, моя любовь, Вернись ко мне, ко мне, сюда, Я слишком люблю тебя и я бы не смогла жить без тебя.
4 unread messages
Non piango per me, io piango per lui, nessuno lo capirà come me!

Я не оплакиваю себя, Я плачу из-за него, Ведь никто не поймет этого так, как я!
5 unread messages
Nessuno di voi, nessuno di voi, mi dice la verità. Se un'altra è con lui, che importa, io so che poi lo perdonerò.

Ни один из вас, никто из вас не скажет мне правду. Если теперь он с другой, какая разница, Я знаю, что потом прощу его.
6 unread messages
Dove sei? Con chi sei?

Где ты? С кем ты?
7 unread messages
Se mi ascolti, amore mio, torna da me, qui da me, io ti voglio troppo bene e non vivrei senza te.

Если ты слышишь меня, моя любовь, вернись ко мне, сюда, ко мне. Я слишком люблю тебя и я бы не смогла жить без тебя.
8 unread messages
Non piango per me, io piango per lui, nessuno lo capirà come me!

Я не оплакиваю себя, Я плачу из-за него, Ведь никто не поймет этого так, как я!
9 unread messages
Se mi ascolti, amore mio, torna da me, qui da me, io ti voglio troppo bene e non vivrei senza te.

Если ты слышишь меня, моя любовь, вернись ко мне, сюда, ко мне. Я слишком люблю тебя и я бы не смогла жить без тебя.
10 unread messages
Non vivrei senza te! Senza te!

Мне не жить без тебя! Без тебя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому