M

Milck

Devil Devil (single)

Devil Devil English / Английский язык

1 unread messages
Devil, Devil, Clever Devil, Devil, How quickly they do sell their souls For the feast and the promise of gold? But, Devil, that won't be me.

Дьявол, Дьявол, о, хитрый Дьявол, Дьявол, как быстро тебе продают душу за удовольствия и обещания богатств? Но, Дьявол, я вовсе не такая.
2 unread messages
Devil, Devil, (Mmm) Bones of metal, metal, (Mmm) You torture saints with a single glance, Make them think they ever stood a chance.

Дьявол, Дьявол, (Ммм) твои кости из метала, метала, ты извращаешь святых с одного взгляда, позволяя им думать, что они могли тебе как-то сопротивляться.
3 unread messages
Do not try me, Devil, Devil, Cannot buy me, Devil, Devil, You won't make a fool of me, oh, no. What makes you so special, special, To think I would ever settle For that devious dance between you and me, Devil, Devil?

Не искушай меня, Дьявол, Дьявол, тебе не купить меня, Дьявол, Дьявол, тебе не одурачить меня, о, нет. С чего ты возомнил себя таким особенным, что хочешь, чтобы я сдалась тебе ради этого порочного танца между тобой и мной, Дьявол, Дьявол?
4 unread messages
Rebel, rebel, Call me a rebel, rebel. I walk the plank, not a tear in my eye, I won't go down your blushing bride, Under the water, I'll be sharpening my knife.

Непокорная, непокорная, зови меня непокорной, непокорной, я иду по доске1, совершенно без слёз, я не пойду к тебе на дно робкой, девственной невестой, под водой я буду точить свой нож.
5 unread messages
Do not try me, Devil, Devil, Cannot buy me, Devil, Devil, You won't make a fool of me, oh, no. What makes you so special, special, To think I would ever settle For that devious dance between you and me, Devil, Devil? Dev-Dev-Devil, Devil.

Не искушай меня, Дьявол, Дьявол, тебе не купить меня, Дьявол, Дьявол, тебе не одурачить меня, о, нет. С чего ты возомнил себя таким особенным, что хочешь, чтобы я сдалась тебе ради этого порочного танца между тобой и мной, Дьявол, Дьявол? Дьяв-Дьяв-Дьявол, Дьявол.
6 unread messages
You take the shape of Everything I'm drawn to, You take the shape of Everything I'm drawn to, But your eyes Are dead and red, red as rust.

Ты представляешься всем, к чему меня влечёт, ты представляешься всем, к чему меня влечёт, но тебя выдают твои глаза, мёртвые и красные, красные как ржавчина.
7 unread messages
Do not try me, Devil, Devil, Cannot buy me, Devil, Devil, You won't make a fool of me, oh, no, What makes you so special, special, To think I would ever settle For that devious dance between me and my Devil, Devil? Hmm. Devil, Devil.

Не искушай меня, Дьявол, Дьявол, тебе не купить меня, Дьявол, Дьявол, тебе не одурачить меня, о, нет. С чего ты возомнил себя таким особенным, что хочешь, чтобы я сдалась тебе ради этого порочного танца между мной и тобой, Дьявол, Дьявол? Мм. Дьявол, Дьявол.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому