M

Mike brant

Toutes les couleurs

Toutes les couleurs French / Французский язык

1 unread messages
Quand nous jouons à quatre mains Toutes les nuits je vois trembler La pointe rose de tes seins Comme deux gouttes de rosée Dans tes yeux j'ai appris à lire Ne dis plus rien, viens près de moi Nous allons mourir de plaisir Autant de fois que tu voudras

Когда мы играем в четыре руки, Каждую ночь я вижу как дрожит Розовый кончик твоей груди, Словно две капли росы. Я научился читать по твоим глазам. Не говори ничего, иди ко мне, Мы будем умирать от удовольствия Столько раз, сколько ты захочешь.
2 unread messages
Toutes les couleurs, toutes les couleurs À mes yeux chaque jour Ce sont les couleurs de l'amour

Все цвета, все цвета В моих глазах каждый день, Это цвета любви.
3 unread messages
Quel beau voyage on fait nous deux Quand le jour s'en va Au pays des jours heureux Dans tes yeux je vois

Какое прекрасное путешествие совершаем мы оба, Когда уходит день, В стране счастливых дней Я вижу в твоих глазах
4 unread messages
Toutes les couleurs, toutes les couleurs À mes yeux chaque jour Ce sont les couleurs de l'amour

Все цвета, все цвета, В моих глазах каждый день. Это цвета любви.
5 unread messages
Toutes les couleurs, toutes les couleurs Sont bien plus belles Quand tout près de moi tu t'éveille

Все цвета, все цвета Намного прекрасней, Когда рядом со мной пробуждаешься ты.
6 unread messages
Quel beau voyage on fait nous deux Quand le jour s'en va Au pays des jours heureux Tu me tends les bras

Какое прекрасное путешествие совершаем мы оба, Когда уходит день, В стране счастливых дней Ты протягиваешь мне руки.
7 unread messages
Et le soleil n'est pas si chaud Que tes mains sur moi J'ai le cœur à fleur de peau Et tu sais pourquoi

И не горячо так солнце, Как твои руки на мне, Мое сердце волнуется И ты знаешь почему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому