El último, que apague la luz,
que cierre la puerta despacio,
que tire las llaves al fondo del mar.
Sé que echaré de menos tus palabras,
el húmedo veneno de tus labios.
Остаётся только погасить свет,
медленно закрыть дверь,
выбросить ключи в море1.
Я знаю, что буду тосковать по твоим словам,
по яду твоих влажных губ.
2
unread messages
Aceptaré que nada es para siempre,
que lo que siempre hicimos fue
decirnos adiós.
Я смирюсь с тем, что ничто не вечно,
что наши отношения всегда вели
к расставанию.
3
unread messages
Decirnos adiós,
volverlo todo negro
como la boca de un lobo,
como la noche sin Luna.
Мы распрощались друг с другом,
и всё стало чёрным,
как пасть волка,
как безлунная ночь.
4
unread messages
Decirnos adiós,
volverlo todo negro
como un pozo sin fondo,
como la noche sin Luna,
decirnos adiós.
Мы распрощались друг с другом,
и всё стало чёрным,
как бездонный колодец,
как безлунная ночь;
мы распрощались друг с другом.
5
unread messages
Embasaré mis besos al vacío,
bailaré mi último tango ya sin ti.
Lo que antes eran dulces gritos de ilusión,
ahora son sólo pasado, trozos de cartón.
Я буду хранить свои поцелуи в вакуумной упаковке,
своё последнее танго станцую уже без тебя.
Всё то, что раньше казалось сладостными криками надежды,
теперь ушло в прошлое, стало клочками картона.
6
unread messages
Aceptaré que nada es para siempre,
que lo que siempre hicimos fue
decirnos adiós.
Я смирюсь с тем, что ничто не вечно,
что наши отношения всегда вели
к расставанию.
7
unread messages
Decirnos adiós,
volverlo todo negro
como la boca de un lobo,
como la noche sin Luna.
Мы распрощались друг с другом,
и всё стало чёрным,
как пасть волка,
как безлунная ночь.
8
unread messages
Decirnos adiós,
volverlo todo negro
como un pozo sin fondo,
como la noche sin Luna,
decirnos adiós.
Мы распрощались друг с другом,
и всё стало чёрным,
как бездонный колодец,
как безлунная ночь;
мы распрощались друг с другом.
9
unread messages
Pero cómo duele dejar de verte,
respirar, vivir contigo en mente,
con tu risa, tu verano y mi mala suerte,
aceptaré mi vida en esta mala muerte.
Но как же больно из-за того, что я больше тебя не вижу,
что дышу, живу, беспрерывно думая о тебе,
о твоём смехе, твоём летнем настроении и моей злой участи;
я смирюсь со своей ничтожной жизнью.
10
unread messages
Decirnos adiós,
volverlo todo negro
como la boca de un lobo,
como la noche sin Luna.
Мы распрощались друг с другом,
и всё стало чёрным,
как пасть волка,
как безлунная ночь.
11
unread messages
Decirnos adiós,
volverlo todo negro
como un pozo sin fondo,
como la noche sin Luna,
como la boca de un lobo,
como la noche sin Luna,
decirnos adiós.
Мы распрощались друг с другом,
и всё стало чёрным,
как бездонный колодец,
как безлунная ночь,
как пасть волка,
как безлунная ночь;
мы распрощались друг с другом.