Ich sitze hier, auf meinem Thron
Die Äuglein werden schwer mir schon
doch kann nicht gehen,
denn mein Werk ist nicht vollbracht...
И вот сижу я на троне,
Глаза мои тяжелеют с каждой минутой.
Но я не могу покинуть это место,
Ибо моё дело ещё не сделано.
2
unread messages
Es wird ganz rot, mein Angesicht,
doch scheint es gilt die Schwerkraft nicht
Weh mir, es klopft der nächste Gast
Er erbittet Einlass
Лицо моё краснеет,
И гравитация здесь не имеет смысла.
Горе мне, стучится ко мне ещё один гость,
Который просит принять его.
3
unread messages
Tut's nach dem drücken nicht gleich platschen,
hängt er noch am Arsch der Flatschen
Ich sitze hier und schwitze schon
bei meiner Sitzung auf dem eisernen Thron
Тужусь я, но плеск не раздался до сих пор,
На заднице остался кусок,
Сижу я весь в поту
Из-за сидения на железном троне.
4
unread messages
Ich sitz' hier immer noch und denke,
was ich wohl den Liebsten schenke
Da tönt ein Grummeln und mir graut gar fürchterlich
Всё ещё сижу здесь и думаю —
Что подарить любимым своим?
И вот слышу ворчание и от ужаса содрогаюсь.
5
unread messages
Der Braten heute schmeckte gut,
doch schwamm er geradezu in Zwiebelsud
Es röhrt und doch ruht still der tiefe See
Жаркое сегодня было довольно вкусным,
Что плавало в луковой подливе,
Живот бурлит, но всё в порядке.
6
unread messages
Ich sitze hier, hab' kein Papier, was soll ich tun
oh wehe mir, der Herrgott hört mich heute nicht
Сижу я здесь, без бумаги, что делать?
Горе мне, Бог не слышит меня.
7
unread messages
Ich sitze hier, auf meinem Thron, der nächste will
und klopft laut schon, der Herr erhört mich heute nicht
И вот сижу я на своём троне, кто-то хочет войти,
И громко стучит, но Бог не слышит меня.