M

Miesenbach

The Shitbringer

Halt! German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich fahr die Auffahrt langsam hoch, um heut' mein Tantchen zu besuchen, das Wetter ist zwar reichlich doof, doch freu ich mich auf Kaffee und Kuchen!

Еду неспешно я по возвышающейся дороге, посетить свою тётушку, Погода сегодня и вправду плоха, но жду с нетерпеньем я кофе с пирожными!
2 unread messages
Ich brause die Landstraße lang, an meinem Fenster Regentropfen klingen, nur noch 3 Kilometer dann, kommt Tantchen's Wohnort Hintertupfingen.

Мчусь я по шоссе, капли дождя бьются о моё окно, всего лишь 3 километра осталось до дома тётушки на краю света1.
3 unread messages
Doch was seh ich an der Kreuzung dort, ein protzig Auto fährt zu immerfort! Gäb's eine Ampel stünd sie für ihn rot, doch er beschleunigt einfach der Idiot.

Но что я вижу впереди на перекрёстке? Чванливая тачка гонит предо мной! Был бы перед ним светофор с красным сигналом, он бы и дальше газовал, идиот.
4 unread messages
Du strunzdämliches Arschgesicht! Siehst du denn das Stoppschild nicht? An einem Stoppschild sollst du halten, darfst nicht schon deinen Gang hochschalten!

Ты тупая морда! Ты что, не видишь знака «стоп»? Ты должен на нём остановиться, а не переключать передачу!
5 unread messages
Strunzdämliche blöde Sau, hast nicht gewartet, ich sah's genau! fast lägest du im Grabe kalt, an einem Stoppschild gilt stets — Halt!

Глупая свинья, даже не подождал, я всё видел! Чуть не сошёл ты в хладную могилу, на знаке «стоп» всегда надо останавливаться!
6 unread messages
Am Steuer sitzt ein Knabe jung, mit Goldkettchen gar voll behangen. Na warte Bürschchen denk ich mir, dich werd' zur Standpauke mir ich fangen.

За рулём сидит молодой пацан, обвешанный весь золотыми цепями. «Ну, всё, пацан», — подумал я про себя, «сейчас я вправлю тебе мозги!»2.
7 unread messages
Ich hupe und schau grimmig drein, er reagiert nicht mal der Spinner, doch als er sich dann zu mir umdreht, da zeigt der Saukerl mir den Stinkefinger.

Я жму на гудок с мрачным лицом, а этот придурок даже не реагирует, но затем, повернувшись ко мне, мерзавец показывает мне средний палец.
8 unread messages
Jetzt hält der Bursche doch noch an, steigt aus und will mich vollquatschen, ich gehe schnurstracks zu ihm hin und geb ihm eine kräft'ge Watsch'n.

И вот парнишка останавливается и выходит со мною «поговорить», Иду я прямиком к нему и даю смачную пощёчину
9 unread messages
Ich ziehe ihm die Ohren lang und sage Bursche deine Pflicht Ist es hier stets zu erstmal zu warten, siehst du das rote Stoppschild nicht?

Я долго тащу его за уши, и говорю: «Пацан, твой долг всегда здесь останавливаться, не видишь красный знак остановки?»
10 unread messages
Siehst du denn das Stoppschild nicht?

Ты что, не видишь знака «Стоп»?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому