eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Miesenbach
Sei streng und gib die Knute mir
Die Zeder
German / Немецкий язык
1
unread messages
Ich bin ein großer Gartenfreund, Mein Grundstück, das ist gut umzäunt, Im Frühling tu' ich's sehr genießen, Wenn bei mir die Blümlein sprießen.
Перевод
Я отличный садовник, Земля моя хорошо огорожена, Весной это очень кстати1, Когда цветочки мои начинают распускаться.
2
unread messages
Nun könnt' ich mich des Lebens freun', Doch einen Tät ich gern verbleuen', Denn nebenan da wohnt der größte Lump!
Перевод
Теперь я мог бы наслаждаться жизнью, Но есть кое-что, что я хотел бы сделать — отдубасить кое-кого2, Ибо по соседству живёт редчайший мерзавец!
3
unread messages
Ich säg' den Ast dir ab! Du Lump, ich säg' den Ast dir ab!
Перевод
Я отпилю тебе эту ветку! Мерзавец, я точно спилю её!
4
unread messages
Mein verschissener Nachbar! Seine Zeder hängt mir über den Petunien! Und Sie nadelt alles voll! Stets muss ich die Rabatten harken.
Перевод
Мой чёртов сосед! Его кедр нависает над моими петуньями! И хвоя с него теперь повсюду! И каждый раз приходится вычищать мой цветник.
5
unread messages
Mein Nachbar, dieser Lumpenhund! Verschandelt's Beet mir ohne Grund, Mein Nervenkostüm ist zwar zäh, Doch bald ich ihm an die Gurgel geh!
Перевод
Какой же мой сосед мерзавец! Просто так портит мне мои клумбы, Хотя и нервы мои крепки, Но скоро я доберусь до его глотки!
6
unread messages
Im Sommer, wenn die Sonne scheint, Da blühen die Petunien fein, Doch mein Nachbar, dieser fiese Wicht, Achtet meinen Grund und Boden nicht.
Перевод
Летом, когда светит солнце, Петуньи цветут отлично, Но мой сосед, этот негодяй, Не уважает ни мою землю, ни территорию!
7
unread messages
Blümlein wachs' und gedeih'... Reck' dich zum Licht und du bist frei!
Перевод
Цветочки мои цветут и растут... Тянитесь к свету и станете свободными!
8
unread messages
Ich säg' den Ast dir ab! Du Lump, ich säg' den Ast dir ab!
Перевод
Я отпилю тебе эту ветку! Мерзавец, я точно спилю её!
9
unread messages
Mein verschissener Nachbar! Seine Zeder hängt mir über den Petunien! Und Sie nadelt alles voll! Stets muss ich die Rabatten harken.
Перевод
Мой чёртов сосед! Его кедр нависает над моими петуньями! И хвоя с него теперь повсюду! И каждый раз приходится вычищать мой цветник.
10
unread messages
Mein Nachbar, dieser Lumpenhund! Verschandelt's Beet mir ohne Grund, Mein Nervenkostüm ist zwar zäh, Doch bald ich ihm an die Gurgel geh!
Перевод
Какой же мой сосед мерзавец! Просто так портит мне мои клумбы, Хотя и нервы мои крепки, Но скоро я доберусь до его глотки!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому