Ich bin Elektriker, jaja Elektriker
Und ich stehe unter Strom.
Wenn ich morgens vor dir steh'
und deine Christbaumglocken seh',
Glüht mir der Phasenprüfer schon!
Я электрик, да-да электрик,
И всегда под напряжением.
Когда пред тобой стою я по утрам
И вижу твои ёлочные колокольчики,
Индикатор фазы1 уже начинает светиться!
2
unread messages
Ich bin Elektriker, jaja Elektriker
Und ich stehe unter Strom.
Mit dem Kabel in der Hose
Lauf' ich schnellstens zur Steckdose
Und dann macht es mächtig Bzzzzt.
Я электрик, да-да электрик
И всегда стою под напряжением.
С кабелем в карманах штанов
Бегу скорей к розетке
И потом она делает мощный «бззз».
3
unread messages
Der Wecker bimmelt Morgens um 6,
Mein Auftragsbuch ist voll, ganz wie verhext,
Ich schlüpf in meinen blauen Overall,
Seh knackig' aus, mein Gott, was bin ich toll.
Будильник звенит в 6 утра,
Книга заказов забита под завязку,
Запрыгиваю в свой синий комбинезон,
Выгляжу весьма недурно, Боже, какой я восхитительный.
4
unread messages
Die erste Kundin heute an diesem Tag
Ist Frau Funke, die ich so mächtig mag.
Sie ist nett und die Bluse mächtig voll,
Hach ja, mein Job der ist schon richtig toll.
Первый заказчик за сегодня
Фрау Функе, которая так мне нравится.
Она милашка, и блузка на ней сидит отлично,
О да, моя работа прекрасна.
5
unread messages
Frau Funke sagt: «der Strom war einfach weg,
Es war ganz plötzlich dunkel, so ein Dreck».
Im Keller seh ich dann und das macht Sinn
Im Schaltkasten ist keine Sicherung drin.
Фрау Функе говорит, что электричество просто пропало,
Внезапно всё потемнело, вот чёрт.
Заглянул я в подвал и всё стало ясно —
В распределительной коробке вылетели пробки.
6
unread messages
Ich rufe: «Fräullein das kann doch nicht sein!»
Und drehe alle Sicherungen rein,
Das Licht geht an, doch wer steht nackig da?
Frau Funke und sie schmeißt nach mir mit ihrem Spitzen-BH!
Кричу я: «Мисс, этого не может быть!»
Включаю все предохранители,
Свет включается, а кто там стоит голый? —
Фрау Функе. И кидает она в меня свой кружевной лифчик!