Im Tal da ist es saftig grün
und in den Bergen liegt noch Schnee.
Долина вся в густой траве
И в горах до сих пор лежит снег.
2
unread messages
Ich packe meine stramme Rute,
denn viele Fische sind im See.
Беру свою натянутое удилище,
Ибо озеро очень уж богато рыбой.
3
unread messages
Sie schwimmen hin, sie schwimmen her,
als gehört' ihnen ein ganzes Meer.
Плавает тут, плавает там,
Как будто целое море принадлежит лишь им.
4
unread messages
Doch mit dem Hochmut ist's nun aus,
denn ich hol' meinen Wurm heraus.
Но их высокомерию пришёл конец,
Ибо запускаю я собственного червя прямо к ним.
5
unread messages
Ich bin Angler, willst du meinen Wurm sehen?
(Wurm sehen, Wurm sehen).
Dann müssen wir einmal zum Séparée, äh nein...zum See gehen
(See gehen).
Я рыболов, хотите ли увидеть моего червячка?
(увидеть червячка, увидеть его)
А после отправимся в Кабинет1, ой, нет…пойдём к озеру (посмотреть на озеро).
6
unread messages
Die Sonne steht schon ziemlich tief,
doch kein einzig' Fischlein kam zu mir.
Солнце уже весьма низко,
Но ни одна рыбёшка не приплыла ко мне.
7
unread messages
Meine Gelüste scheren sie nicht,
Doch auch als Mensch bin ich nur Tier.
Но моё страстное желание так просто не подавить,
Ведь я хоть и человек, но всё же и дикий зверь.
8
unread messages
Ich mag nicht warten bis zum Abend,
Denn ich will meine Beute gleich.
Я не хочу ждать до вечера,
Ибо я хочу свою добычу прямо сейчас.
9
unread messages
Da brauch ich wohl nen anderen Köder,
denn mein dicker Wurm ist schon ganz weich!
Пожалуй, нужна мне другая приманка,
Ибо мой червь уж совсем обмяк!