M

Michelle

Paris (Single)

Paris German / Немецкий язык

1 unread messages
Das Jahr ging viel zu schnell vorbei, Der Sommer hielt nur ein Moment. Wir rennen dem Leben hinterher, Ich hab dir viel zu wenig Zeit geschenkt.

Год слишком быстро пролетел, И лето промелькнуло как одно мгновенье. Мы мчимся за жизнью вдогонку И тебе я посвящала слишком мало времени.
2 unread messages
Komm, bleib kurz steh'n, Nimm meine Hand, erinner mich daran. An das, was uns zusammen hält, In dieser schnellen Welt.

Подожди, остановись на минуту, Возьми меня за руку и напомни мне об этом. Напомни о том, что удерживает нас вместе В этом ускоряющемся мире.
3 unread messages
Komm, wir drehen die Zeit zurück, Nur für einen Augenblick, Dann sind wir so verliebt, Wir beide ziehen durch die Straßen von Paris, Wir tanzen bis der Tag anbricht. Wenn du lachst, dann Küss ich dich, Wärn wir eine Stadt, wüßt ich, wie sie hieß, Dann wärn wir zwei Paris. Wärn wir eine Stadt, dann wären wir, Paris.

Давай повернем время вспять, Хотя бы на миг: Когда мы влюбленные, Гуляем вдвоем по парижским улицам, Танцуем до рассвета, Когда ты засмеешься, я целую тебя. Если бы мы были городом, я знаю, как бы он назывался, Мы оба были бы Парижем, Если бы мы были городом, тогда мы были бы Парижем.
4 unread messages
Ich schau mir all die Fotos an, Du und ich vorm Louvre Hand in Hand, Der Himmel über uns ganz blau, Hab fast vergessen wie du lachen kannst. Ich will mit dir noch so viel sehen, Mit dir durch jede Straße gehen. Das Leben ist zu kurz für einen Ort, Ich glaub wir müssen fort.

Я рассматриваю все наши фотографии: Вот мы, взявшись за руки, перед Лувром, Над нами необыкновенно голубое небо, А я практически забыла как ты смеешься. Я хочу еще многое с тобой повидать, По каждой улице с тобой прогуляться. Жизнь слишком коротка, чтоб проводить ее на одном месте. Я думаю, нам нужно уехать.
5 unread messages
Komm, wir drehen die Zeit zurück, Nur für einen Augenblick, Dann sind wir so verliebt, Wir beide ziehen durch die Straßen von Paris. Wir tanzen bis der Tag anbricht, Wenn du lachst dann Küss ich dich, Wärn wir eine Stadt, wüßt ich wie sie hieß, Dann wärn wir zwei Paris. Wärn wir eine Stadt, dann wären wir, Paris.

Давай повернем время вспять, Хотя бы на миг: Когда мы влюбленные, Гуляем вдвоем по парижским улицам, Танцуем до рассвета, Когда ты засмеешься, я целую тебя. Если бы мы были городом, я знаю, как бы он назывался, Мы оба были бы Парижем, Если бы мы были городом, тогда мы были бы Парижем.
6 unread messages
Gib mir deine Hand, erinner mich daran, Was uns zusammen hält In dieser schnellen Welt.

Дай мне руку и напомни о том, Что связывает нас вместе В этом ускоряющемся мире.
7 unread messages
Und wir drehn die Zeit zurück, Nur für einen Augenblick. Dann sind wir so verliebt, Wir beide ziehen durch die Straßen von Paris. Wir tanzen bis der Tag anbricht, Wenn du Lachst dann Küss ich dich. Wärn wir eine Stadt, wüßt ich wie sie hieß, Dann wären wir zwei Paris.

И мы повернем время вспять, Хотя бы на миг: Когда мы влюбленные, Гуляем вдвоем по парижским улицам, Танцуем до рассвета. Когда ты засмеешься, я целую тебя. Если бы мы были каким-либо городом, Я знаю, какое у него было бы название, Мы были бы оба Парижем.
8 unread messages
Wärn wir eine Stadt, dann wären wir zwei, Paris. Wärn wir eine Stadt, dann wären wir, Paris.

Если бы мы были городом, то мы оба были бы Парижем. Если бы мы были городом, мы были бы Парижем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому