M

Michele zarrillo

L'amore vuole l'amore

Perdono Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Come un ultimo amico Questa sera sto cercando te Ora che tutto muore E che ho paura in fondo anche di me Giro tutte le chiese Ma nelle chiese non ti trovo mai Come posso star bene E rassegnarmi a quel che siamo noi

Словно последнего друга, В этот вечер я ищу тебя. Теперь, когда все умирает, И когда я испытываю страх и в глубине своей души тоже, Я кружу по всем церквям, Но в церквях не нахожу тебя никогда. Как я могу чувствовать себя хорошо И смириться с тем, чем мы стали.
2 unread messages
Ti sto parlando e invece tu tu non cedi Cosa devo fare non lo vedi sto pregando in piedi. Ci sto provando ma tu no no non cedi Io lo so che sto sbagliando ma così tu non mi aiuti

Я разговариваю с тобой, но ты, ты не отвечаешь, Что я должен сделать? Ты не видишь, что я молю на коленях? Я пробую и это, но ты нет, нет, ты не отвечаешь. Я знаю, что я ошибаюсь, но так ты мне не поможешь!
3 unread messages
Come uomo tra gli uomini mi chiederesti tu perdono Come uomo tra gli uomini lo capiresti che vuol dire star solo Io non posso più credere che nell'amore non c'è amore Come uomo tra gli uomini avresti freddo sulla pelle E voglia di morire... e voglia di morire

Если бы ты был простым смертным, ты попросил бы у меня прощения! Если бы ты был простым смертным, ты понимал бы, что значит быть одному. Я не могу больше верить, что в любви нет любви! Если бы ты был простым смертным, ты чувствовал бы холод на коже... И желание умереть... и желание умереть.
4 unread messages
Mi hanno sempre insegnato amare gli altri come amiamo noi E allora come possiamo dare amore senza farlo mai Abbassiamo la testa perché domani poi ci premierai Ma non sai quanto costa la nostra disperata ingenuità. Ti chiedo un segno e invece tu tu non cedi Non puoi dirmi che tu esisti adesso neanche tu ci credi Tu sto cercando ma tu no no non cedi Tu che dici siamo tutti uguali dimmi cosa vedi

Меня всегда учили любить других, как любим мы, И тогда, как мы можем дарить любовь, не занимаясь ей никогда? Мы опускаем голову, потому что завтра ты нас вознаградишь, Но ты не знаешь, чего стоит наша отчаянная наивность. Я прошу у тебя знака, но ты, ты не отвечаешь, Ты не можешь сказать мне, ни что ты существуешь сейчас, ни что ты в нас веришь, Я ищу тебя, но ты, нет, нет, ты не отвечаешь, Ты, тот, кто говорит, что мы все равные, скажи мне, что ты видишь.
5 unread messages
Come uomo tra gli uomini mi chiederesti tu perdono Come uomo tra gli uomini lo capiresti che vuol dire star solo Io non posso più credere che nell'amore non c'è amore Come uomo tra gli uomini avresti freddo sulla pelle E voglia di morire... e voglia di morire

Если бы ты был простым смертным, ты попросил бы у меня прощения! Если бы ты был простым смертным, ты понимал бы, что значит быть одному. Я не могу больше верить, что в любви нет любви! Если бы ты был простым смертным, ты чувствовал бы холод на коже... И желание умереть... и желание умереть.
6 unread messages
Aiutami a capire ... come uomo tra gli uomini trovo la forza nell'amore Per chiederti perdono

Помоги мне понять. ... как простой смертный, я нахожу силу в любви, Чтобы попросить у тебя прощения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому