M

Michele zarrillo

L'alfabeto degli amanti

L'amore che resta Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Io vorrei cancellare i tuoi occhi dai miei via per sempre. Ma lo so già lo so che non ci riuscirò sei importante. Fuggirei ma il dolore mi insegue lo sai nella mente. Ora che ogni gesto ogni cosa di te mi confonde Io vorrei fare a pezzi il ricordo di noi veramente.

Я хотел бы отдалить твои глаза от своих Прочь навсегда. Но я уже знаю, знаю то, что не смогу этого сделать – Ты важна. Я бы исчез, но боль преследует меня, знай это, В мыслях. Сейчас, когда каждый жест, каждая твоя вещь Меня приводит в замешательство, Я хотел бы разбить на куски воспоминания о нас В самом деле.
2 unread messages
Poi però oltre il tempo vissuto con te non c'è niente. E anche se per provare a guarire tu sei già distante tu lo sai che ti porto comunque con me tra la gente. Ma noi domani chi saremo quale vita sconteremo con le nostre vite noi. Prenderanno un giorno il nostro posto altri due che non conosco.

Потом, тем не менее, кроме времени, прожитого с тобой, Нет ничего. И хотя для того, чтобы попробовать все поправить, ты уже далека Ты знай, что, всё же, я тебя уведу с собой Сквозь толпу. Но завтра мы, кем мы будем, За какую жизнь заплатим Мы своими жизнями. Однажды займут наши места Другие двое, незнакомые мне.
3 unread messages
E vivranno il sogno che non vivrò mai con te. Tu lo sai che ti porto comunque con me tra la gente. Dove poi io ti perdo e ti ritroverò …ogni istante

И будут жить мечтой, что Я не буду жить с тобой никогда. Ты знай что, всё же я тебя увезду с собой Сквозь толпу. Где потом буду терять и вновь находить я тебя Непрерывно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому