M

Michele torr

Une petite Francaise... (Long Box)

On se quitte French / Французский язык

1 unread messages
On se quitte, on se quitte Après tant de rêves Tant de rêves si jolis On se quitte, on se quitte Mais je t'en supplie, Quittons-nous bons amis !

Мы расстаемся, расстаемся После стольких мечтаний, Стольких прелестных грез, Мы расстаемся, расстаемся, Но прошу тебя, Расстанемся добрыми друзьями!
2 unread messages
Que c'est triste, que c'est triste Après tant de choses Tant de choses dans nos vies On se quitte, on se quitte Mais je t'en supplie, Quittons-nous bons amis !

Как грустно, как печально, После всего, что Происходило в нашей жизни, Ма расстаемся, расстаемся, Но умоляю тебя, Расстанемся хорошими друзьями!
3 unread messages
C'est trop vite, c'est trop vite Après tant de chance Tant de chance, tout finit On se quitte, on se quitte Mais je t'en supplie, Quittons-nous bons amis !

Как же быстро, слишком быстро После везения, После счастья все заканчивается, Мы расстаемся, расстаемся, Но прошу тебя, Расстанемся добрыми друзьями!
4 unread messages
Pour cet amour partagé Ne soyons pas fâchés

Ради той взаимной любви Давай не будем сердиться друг на друга
5 unread messages
Mais j'insiste, oui, j'insiste Après tant de larmes Tant de larmes, on sourit On se quitte, on se quitte Mais je t'en supplie, Quittons-nous bons amis !

Я настаиваю, да, настаиваю После стольких слез, После такого количества слез, улыбнемся, Мы расстаемся, расстаемся, Но прошу тебя, Расстанемся добрыми друзьями!
6 unread messages
On se quitte, on se quitte Après tant de rires Tant de rires et de folies On se quitte, on se quitte Mais je t'en supplie, Quittons-nous bons amis !

Мы расстаемся, расстаемся После того, как было столько веселья, Столько смеха и безумств Мы расстаемся, расстаемся, Но прошу тебя, Расстанемся добрыми друзьями!
7 unread messages
Comment peux-tu oublier Cet amour partagé ?

Неужели ты способен забыть Нашу любовь?
8 unread messages
Tu m'évites, tu m'évites Après tant de doutes, Tant de doutes, j'ai compris On se quitte, on se quitte Mais je t'en supplie, Quittons-nous bons amis !

Ты избегаешь меня, избегаешь, После стольких сомнений, Стольких подозрений, я поняла, Мы расстаемся, расстаемся, Но умоляю тебя, Расстанемся добрыми друзьями!
9 unread messages
Mais je t'en supplie, Quittons-nous bons amis !

Прошу тебя, Расстанемся добрыми друзьями!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому