M

Michel sardou

La maladie d'amour

La marche en avant French / Французский язык

1 unread messages
Tambour-major, vous m'entendez? Je vous ordonne de jouer La marche en avant, la marche en avant. Il faut vaincre ou il faut mourir Mais plus question de réfléchir: Jouez-moi la marche en avant, La marche en avant.

Тамбур-мажор, Вы слышите меня? Я приказываю Вам играть Марш вперед, марш вперед! Нужно победить или умереть, Без вопросов к размышлению. Играйте мне марш вперед, марш вперед!
2 unread messages
Un mort pour un mètre carré: Voilà le prix qu'il faut payer. C'est l'ordre du gouvernement. Ça permet de gagner du temps. Jouez-moi la marche en avant, La marche en avant.

Одна смерть за один квадратный метр. Вот цена, которую нужно заплатить. Таков приказ командования. Это позволит выиграть время. Играйте мне марш вперед, марш вперед!
3 unread messages
Là-bas dans son Q.G. de toile, Le grand patron ne cédera pas. Il est perdu dans ses étoiles. Il a foi dans sa baraka. Jouez-moi la marche en avant, la marche en avant, La marche en avant, la marche en avant.

Там, в своей штаб-палатке Главнокомандующий не уступит. Он витает в облаках, Верит в свою удачу. Играйте мне марш вперед, марш вперед! Марш вперед, марш вперед!
4 unread messages
Clairon, il faut les rassembler. C'est le moment de bien donner La marche en avant, la marche en avant. Franchir cette putain de rivière, C'est changer le sort de la terre. Jouez-moi la marche en avant, La marche en avant.

Горнист, нужно всех собрать. Самое время — давать марш вперед, Марш вперед, марш вперед, Пересечь это проклятую реку — Значит изменить участь земли. Играйте мне марш вперед, марш вперед!
5 unread messages
De toute façon, vous n'avez pas Le choix de reculer d'un pas. La gendarmerie est derrière, Son artillerie en bandoulière. Jouez-moi la marche en avant, La marche en avant.

В любом случае Нет возможности отступить ни на шаг: Позади — жандармерия с оружием наперевес. Играйте мне марш вперед, марш вперед!
6 unread messages
Nous sommes le trois février. Ce sera un beau jour férié. Les fonctionnaires nous béniront. Allez sonnez, clairons, La marche en avant, la marche en avant, La marche en avant, la marche en avant.

Сегодня 3 февраля... Будет обычный хороший день... Командиры нас благословят! Давайте, звените, горны - Марш вперед, марш вперед! Марш вперед, марш вперед!
7 unread messages
Sachez qu'à l'autre bout du monde, Dans une fabrique du nord, On forge la médaille ronde Avec deux palmes en plaqué or.

Знайте, на другом конце мира, На какой-нибудь фабрике Выкуют круглую медаль С двумя пальмами на золотой пластинке.
8 unread messages
La marche en avant...

Марш вперед....

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому