M

Michel sardou

La Java de Broadway

Dix ans plus tôt French / Французский язык

1 unread messages
S´il y a des mots Qui t´ont fait pleurer, Mon ange, Et d´autres qui t´ont révoltée, S´il y a des idées Quelquefois qui dérangent, J´en ai qui font danser

Если есть такие слова, Которые заставили тебя плакать, Мой ангел, И другие, которые взбунтовали тебя, Если иногда появляются мысли, Которые беспокоят, У меня есть такие, которые заставляют танцевать.
2 unread messages
Te souviens-tu d´un slow, Dix ans plus tôt? Déjà dix ans Tu voulais m´épouser Quelle drôle d´idée Tu n´avais pas quinze ans

Помнишь ли медленный танец Десять лет назад? Уже десять лет. Ты хотела выйти за меня замуж. Какая странная идея! Тебе не было и пятнадцати.
3 unread messages
Tu voulais faire l´amour Comment fait-on l´amour? J´ n´étais pas un géant J´étais plutôt gêné Quelle drôle d´idée! Danser c´est suffisant

Ты хотела предаваться любви, Как предаются любви? Я был неопытным1, Я скорее был смущен. Какая странная идея! Танцевать – достаточно!
4 unread messages
Je n´ sais plus comment finissait la chanson J´ignorais qu´elle avait un nom C´était la chanson du bonheur D´un vieil amant compositeur

Я уже не знаю, чем закончилась песня. Я не знаю, было ли у нее название. Это была песня о счастье Старого любовника-композитора.
5 unread messages
J´aime bien les histoires Qui me font boire Sans désespoir, Les mélodies carrées Qui font danser, Qui font aimer la vie J´aime aussi, sur le tard, Un piano bar Qui meurt d´ennui Tous les disques oubliés Qui font penser Qu´on a déjà vieilli

Мне нравится истории, Которые опьяняют меня Без отчаяния. Ритмичные2 мелодии, Которые заставляют танцевать, Которые заставляют любить жизнь. Также, на старости лет, я люблю Piano bar3, Умирающий от скуки, Все позабытые диски, Которые наводят на мысль о том, Что ты уже стар.
6 unread messages
Je n´ sais plus comment finissait la chanson J´ignorais qu´elle avait un nom C´était la chanson du bonheur D´un vieil amant compositeur

Я уже не знаю, чем закончилась песня. Я не знаю, было ли у нее название. Это была песня о счастье Старого любовника-композитора.
7 unread messages
Te souviens tu d´un slow, Dix ans plus tôt? Déjà dix ans Tu voulais m´épouser Quelle drôle d´idée Tu n´avais pas quinze ans

Помнишь ли медленный танец Десять лет назад? Уже десять лет. Ты хотела выйти за меня замуж. Какая странная идея! Тебе не было и пятнадцати.
8 unread messages
Tu voulais faire l´amour Comment fait-on l´amour? J´n´étais pas un géant J´étais plutôt gêné Quelle drôle d´idée! Danser c´est suffisant

Ты хотела предаваться любви, Как предаются любви? Я был неопытным, Я скорее был смущен. Какая странная идея! Танцевать – достаточно!
9 unread messages
Te souviens tu d´un slow, Dix ans plus tôt? Déjà dix ans Tu voulais m´épouser Quelle drôle d´idée Tu n´avais pas quinze ans

Помнишь ли медленный танец Десять лет назад? Уже десять лет. Ты хотела выйти за меня замуж. Какая странная идея! Тебе не было и пятнадцати.
10 unread messages
Tu voulais faire l´amour Comment fait-on l´amour? J´n´étais pas un géant J´étais plutôt gêné Quelle drôle d´idée! Danser c´est suffisant

Ты хотела предаваться любви, Как предаются любви? Я был неопытным, Я скорее был смущен. Какая странная идея! Танцевать – достаточно!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому