Et quand nos regrets
viendront danser autour de nous
nous rendre fous
Seras-tu là ?
Когда все наши сожаления
Закружатся вокруг нас,
Сводя нас с ума,
Будешь ли ты рядом?
2
unread messages
Pour nos souvenirs
et nos amours inoubliables
inconsolables
Seras-tu là ?
Ради наших воспоминаний
И нашей любви, незабываемой,
Безутешной,
Будешь ли ты рядом?
3
unread messages
Pourras-tu suivre là ou je vais ?
Sauras-tu vivre le plus mauvais ?
La solitude le temps qui passe
Et l'habitude regardes-les
Nos ennemis
Dis-moi que oui
Dis-moi que oui
Можешь ли ты пойти вслед за мной?
Сможешь ли ты жить худшим?
Одиночество, уходящее время,
Привычка… посмотри –
Это наши враги.
Скажи мне да,
Скажи мне да…
4
unread messages
Quand nos secrets n'auront plus cours
Et quand les jours auront passé
Seras-tu là?
Когда наши секреты будут уже неважны,
И когда пройдут дни,
Будешь ли ты рядом?
5
unread messages
Pour, pour nos soupirs sur le passé
Que l'on voulait que l'on rêvait
Seras-tu là?
Le plus mauvais
La solitude le temps qui passe
Et l'habitude reqardes-les
Nos ennemis
Dis-moi que oui
Dis-moi que oui
Ради наших воспоминаний о прошлом –
Которого мы хотели, о котором мечтали –
Будешь ли ты рядом?
Самое худшее,
Одиночество, уходящее время,
Привычка… посмотри –
Это наши враги.
Скажи мне да…
Скажи мне да…