eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
M
Michal szpak
Non-album songs
Jaskółka
Polish / Польский язык
1
unread messages
Jaskółka, czarny sztylet wydarty z piersi wiatru. Nagła smutku kotwica z niewidzialnego jachtu.
Перевод
Ласточка, черный кинжал, Вырванный из груди ветра, Внезапная печаль якоря Невидимой яхты.
2
unread messages
Katedra ją złowiła w sklepienia sieć wysoką, Jak śmierć, kamienna bryła, jak wyrok nad prostokąt.
Перевод
Собор изловил ее В сети высоких сводов, Как смерть, каменная глыба, Как приговор над прямоугольником.
3
unread messages
Jaskółka błyskawica w kościele obumarłym. Tnie jak czarne nożyce lęk, który ją ogarnia.
Перевод
Ласточка — молния В омертвелой церкви, Режущая, словно черными ножницами, Страх, который охватывает ее.
4
unread messages
Jaskółka siostra burzy żałoba fruwająca; ponad głowami ludzi, w których się troska błąka.
Перевод
Ласточка, сестра шторма, Летящая в трауре Над головами людей, В которых блуждает беспокойство.
5
unread messages
Jaskółka znak podniebny jak symbol nieuchwytna; ponad głowami ludzi żałoba i modlitwa.
Перевод
Ласточка, знак небесный, Как неуловимый символ Над головами людей Траурный и молитвенный.
6
unread messages
Na wieczne wirowanie, na bezszelestną mękę, na gniazda nie zastanie, na przeklinanie w piekle.
Перевод
Вечный круговорот В бесшумном мучении, В ненайденном гнезде, В проклятии в аду.
7
unread messages
Na wieczne wirowanie, na bezszelestną mękę, na gniazda nie zastanie, na przeklinanie w piekle!
Перевод
Вечный круговорот В бесшумном мучении, В ненайденном гнезде, В проклятии в аду.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому