Super high stiletto's
She turns on the wheel
Boy, she makes my engine run
Yes, she makes me feel
Sets my world on fire
Dragging me to hell
A Hollywood attraction
I'm lost under her spell
На супер-высоких шпильках
Она поворачивает руль.
Вау, она заводит мой мотор.
Да, она пробуждает мои чувства,
Разжигает в моей душе мировой пожар,
Затягивает меня в ад.
Голливудская достопримечательность,
Пропадаю под её чарами.
2
unread messages
Midnight, now it's showtime
I'm bringing out the best
Lady of the underworld
In her red hot dress
Полночь, это шоутайм:
Я выдаю на ура самое лучшее.
Дама из потустороннего мира
В её красно-распрекрасном платье.
3
unread messages
Beware the devil's daughter
If you're coming to town
Watch out for devil's daughter
She burns like a flame
Остерегайся дочери дьявола,
Если ты приезжаешь в город.
Берегись дочери дьявола —
Она горит словно пламя.
4
unread messages
Every night in LA
It's the same old scene
Trying to raise some money
Chasin' on her dream
Sold her soul for dollars
Whilst she smiles in my face
Nothin' but pretending
She cheats in all her ways
Каждый вечер в Лос-Анджелесе
Одна и та же сцена:
Она пытается срубить немного бабла
В погоне за своей мечтой.
Продала свою душу за доллары,
Всё это время улыбаясь мне в лицо.
Ничего кроме притворства —
Она обманывает как только может.
5
unread messages
Playing around with fire
Playing with my heart
This waitress from a topless bar
Knows how to deal the cards
Она играет с огнём,
Она играет с моим сердцем.
Эта официантка из топлесс-бара
Умеет сдавать карты.
6
unread messages
Beware the devil's daughter
If you're coming to town
Watch out for devil's daughter
She burns like a flame
Остерегайся дочери дьявола,
Если ты приезжаешь в город.
Берегись дочери дьявола —
Она горит словно пламя.
7
unread messages
Super high stiletto's
She turns on the wheel
Boy she makes my engine run
Yes she makes me feel
Sets my world on fire
Dragging me to hell
A Hollywood attraction
I'm lost under her spell
На супер-высоких шпильках
Она поворачивает руль.
Вау, она заводит мой мотор.
Да, она пробуждает мои чувства,
Разжигает в моей душе мировой пожар,
Затягивает меня в ад.
Голливудская достопримечательность,
Пропадаю под её чарами.
8
unread messages
Midnight, now it's showtime
I'm bringing out the best
Lady of the underworld
In her red hot dress
Полночь, это шоутайм:
Я выдаю на ура самое лучшее.
Дама из потустороннего мира
В её красно-распрекрасном платье.
9
unread messages
Beware the devil's daughter
If you're coming to town
Watch out for devil's daughter
She burns like a flame
Остерегайся дочери дьявола,
Если ты приезжаешь в город.
Берегись дочери дьявола —
Она горит словно пламя.
10
unread messages
Beware the devil's daughter
If you're coming to town
Watch out for devil's daughter
Остерегайся дочери дьявола,
Если ты приезжаешь в город.
Берегись дочери дьявола .
11
unread messages
Beware the devil's daughter
If you're coming to town
Watch out for devil's daughter
Остерегайся дочери дьявола,
Если ты приезжаешь в город.
Берегись дочери дьявола .
12
unread messages
Beware the devil's daughter
If you're coming to town
Watch out for devil's daughter
She burns like a flickering flame
Остерегайся дочери дьявола,
Если ты приезжаешь в город.
Берегись дочери дьявола —
Она мерцает словно пламя.