M

Michael jackson

Bad 25

Al Capone English / Английский язык

1 unread messages
Why did you let him get away? After the staring whatcha say? Treating me bold and cold as ice Screaming my face then pull you back She should have spied down he is in Now it my job to get revenge

«Почему ты позволил ему ускользнуть?» «Растерянно глядя на меня, что можешь сказать?» Он ведет себя со мной нагло и хладнокровно. Кричит на меня, затем отталкивает тебя. Ей нужно было выследить его, пока он был внутри, А сейчас моя задача — взять реванш!
2 unread messages
Why did you let him get away? Why did you let him get..?

«Почему ты позволил ему ускользнуть?» «Почему ты позволил ему ...?»
3 unread messages
Too bad, forget it 'Cause a Al Capone was in it So sad, regret it 'Cause a madman's out tonight

Ужасно, забудь об этом, Ведь Аль Капоне побывал здесь. Так досадно, сожалей об этом, Ведь безумец сбежал этой ночью.
4 unread messages
Ya should have told her Nobody ever showed her about us No more sleeping Nobody should be grievin' this way

Мне надо было ее предупредить... Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя. Никто не должен пострадать вот так же.
5 unread messages
Ya should have told her Nobody ever showed her about us No more sleeping Nobody should be grievin' this way

Мне надо было ее предупредить... Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя. Никто не должен пострадать вот так же.
6 unread messages
Why did you let him get away? After the staring whatcha say? Treating me bold and cold as ice Screaming my face then pull you back She should have spied down he is in Now it my job to get revenge

«Почему ты позволил ему ускользнуть?» «Растерянно глядя на меня, что можешь сказать?» Он ведет себя со мной нагло и хладнокровно. Кричит на меня, затем отталкивает тебя. Ей нужно было выследить его, пока он был внутри, А сейчас моя задача — взять реванш!
7 unread messages
Why did you let him get away? Why did you let him get..?

«Почему ты позволил ему ускользнуть?» «Почему ты позволил ему ...?»
8 unread messages
Too bad, forget it 'Cause a Al Capone was in it So sad, regret it And I told her out tonight

Ужасно, забудь об этом, Ведь Аль Капоне побывал здесь. Так досадно, сожалей об этом, Ведь безумец сбежал этой ночью.
9 unread messages
Ya should have told her Nobody ever showed her about us No more sleeping Nobody should be grievin' this way

Мне надо было ее предупредить... Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя. Никто не должен пострадать вот так же.
10 unread messages
Ya should have told her Nobody ever showed her about us No more sleeping Nobody should be grievin' this way

Мне надо было ее предупредить... Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя. Никто не должен пострадать вот так же.
11 unread messages
Too bad, forget it 'Cause a Al Capone was in it So sad, regret it 'Cause a man is out tonight

Ужасно, забудь то, что Аль Капоне побывал здесь. Так досадно, сожалей об этом, Ведь человек сбежал этой ночью.
12 unread messages
Ya should have told her Nobody ever showed her about us No more sleeping Nobody should be grievin' this way

Мне надо было ее предупредить... Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя. Никто не должен пострадать вот так же.
13 unread messages
Ya should have told her Nobody ever showed her about us No more sleeping Nobody should be grievin' this way

Мне надо было ее предупредить... Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя. Никто не должен пострадать вот так же.
14 unread messages
Ya should have told her (Ya should have told her) Nobody ever showed her about us (oh, ba-da) No more sleeping (no-one's lovin') Nobody should be grievin' this way (oh-oh)

Мне надо было ее предупредить... (Мне надо было ее предупредить...) Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя (это никому не по душе) Никто не должен пострадать вот так же.
15 unread messages
Ya should have told her (Ya should have told her) Nobody ever showed her about us (oh, ba-da) No more sleeping (no-one's lovin') Nobody should be grievin' this way (oh-oh)

Мне надо было ее предупредить... (Мне надо было ее предупредить...) Никто и никогда не говорил ей о нас, Бездействовать больше нельзя (это никому не по душе) Никто не должен пострадать вот так же.
16 unread messages
Why did you let him get away? After the staring whatcha say? Treating me bold and cold as ice Screaming my face then pull you back She should have spied down he is in Now it my job to get revenge

«Почему ты позволил ему ускользнуть?» «Растерянно глядя на меня, что можешь сказать?» Он ведет себя со мной нагло и хладнокровно. Кричит на меня, затем отталкивает тебя. Ей нужно было выследить его, пока он был внутри, А сейчас моя задача — взять реванш!
17 unread messages
Why did you let him get away? Why did you let him get away?

«Почему ты позволил ему ускользнуть?» «Почему ты позволил ему ускользнуть?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому