A

Apollo 3

2010

Vampir German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich schließe meine Augen, Doch es hat keinen Sinn! Ich kann nicht mehr Schlafen Seitdem ich dir begegnet bin Es war in den Moment Kurz vor der Demmerrung Als du mir sagtest "geh! frag einfach nicht warum" Doch du hast mich schon Infiziert

Я закрываю глаза Все же, это не имеет смысла Я больше не могу спать С тех пор как встретил я тебя Именно в этот момент Незадолго до рассвета Когда ты сказала мне: "Иди! Не спрашивай, почему" Ты уже меня заразила.
2 unread messages
Du machst mich zum Vampir! Denn ich kann nicht mehr Schlafen Du machst mich zum Vampir! Gleich isses Mitternacht Jeder Gedanke macht mich zum Vampir! Ich wandel durch die Straßen Du machst mich zum Vampir! Wann bist du wieder hier? Wieder bei mir? Du machst mich zum Vampir!

Ты превращаешь меня в вампира Поэтому я больше не могу спать Ты превращаешь меня в вампира Поскорей бы настала полночь, Каждая мысль делает из меня вампира Я изменяюсь прямо на улице Превращаешь меня в вампира Когда ты вернешься сюда? Вернешься ко мне? Ты превращаешь меня в вампира.
3 unread messages
Ich schaue in den Spiegel Doch ich erkenn mich nicht Nur der blasse Vollmond, Ist Sonnenlicht für mich Die Kerzen gehn nicht aus Sie leuchten hell wie du! Der Gedanke an dich Ich deck mich damit zu Denn du hast mich schon Infinziert

Я смотрю в зеркало Я не узнаю себя И только бледное полнолуние Является солнечным светом для меня Свечи не гаснут Они светят ярко, как и ты И одна мысль о тебе Защищает меня самого Так как ты уже меня заразила.
4 unread messages
Du machst mich zum Vampir! Denn ich kann nicht mehr Schlafen Du machst mich zum Vampir! Gleich isses Mitternacht Jeder Gedanke macht mich zum Vampir! Ich wandel durch die Straßen Du machst mich zum Vampir! Wann bist du wieder hier? Wieder bei mir? Du machst mich zum Vampir!

Ты превращаешь меня в вампира Поэтому я больше не могу спать Ты превращаешь меня в вампира Поскорей бы настала полночь, Каждая мысль делает из меня вампира Я изменяюсь прямо на улице Превращаешь меня в вампира Когда ты вернешься сюда? Вернешься ко мне? Ты превращаешь меня в вампира.
5 unread messages
Du machst mich zu Vampir! Und jeder Schatten wird, Zu einen Bild von dir Du machst mich zum Vampir Mit eine Kuss von dir Denn du hast mich schon Infiziert

Ты превращаешь меня в вампира И каждая тень становится твоим образом Ты превращаешь меня в вампира своим поцелуем Ты меня уже заразила.
6 unread messages
Du machst mich zum Vampir! Denn ich kann nicht mehr Schlafen Du machst mich zum Vampir! Gleich isses Mitternacht Jeder Gedanke macht mich zum Vampir! Ich wandel durch die Straßen Du machst mich zum Vampir! Wann bist du wieder hier? Wieder bei mir? Du machst mich zum Vampir!

Ты превращаешь меня в вампира Поэтому я больше не могу спать Ты превращаешь меня в вампира Поскорей бы настала полночь, Каждая мысль делает из меня вампира Я изменяюсь прямо на улице Превращаешь меня в вампира Когда ты вернешься сюда? Вернешься ко мне? Ты превращаешь меня в вампира.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому